Vertigo - Diabolical
С переводом

Vertigo - Diabolical

Альбом
Gallery Of Bleeding Art
Год
2009
Язык
`Ағылшын`
Длительность
373020

Төменде әннің мәтіні берілген Vertigo , суретші - Diabolical аудармасымен

Ән мәтіні Vertigo "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Vertigo

Diabolical

Оригинальный текст

Soon to be taken away

From this world that I once destroyed

Seconds feel like hours

As I return the time I took

Those I blessed with deepest hate

Were only drops in the ocean of blood

That cleansed my mind, but left stains that I

Have not managed to was away from my hands

II

Epidemic yet healing parasites

Spawned in the chambers of spiritual genocide

Dead senses awaken as my body is injected away

Emotional intolerance

No one can provide the callous with fury

No emotions, no forbidden thoughts

No strength

No emotions, no forbidden thoughts

Not even death can kill this cancer… now

The smile of the open wound

Is yearning to be free

It will only take seconds

To wipe away the vertigo inside me

III

Fear takes control

In this everlasting machinery

Body lays dormant

Festering spite in pale semblance

Those I blessed with deepest hate

Were only tokens of my physical demise

Body is drained, but a seed has been planted

That they have not managed to take away

No emotions, no forbidden thoughts

No strength

No emotions, no forbidden thoughts

Not even death can kill this cancer… now

The parasite is holding me back

The disease erased my free will

Swept away by the comforting apathy

Not even death can kill this cancer

In my dreams at least I can kill myself

Перевод песни

Жақын арада алынады

Мен бір кездері қиратып кеткен осы дүниеден

Секундтар сағаттай сезіледі

Мен алған уақытымды қайтарып бергенде

Мен терең жек көретіндерге батасын бердім

Қан мұхитындағы тамшылар ғана болды

Бұл менің ойымды тазартты, бірақ менде дақ қалды

Қолымнан болмадым

II

Эпидемиялық, бірақ емдік паразиттер

Рухани геноцид камераларында пайда болды

Денеме инъекция жіберілген кезде өлі сезімдер оянады

Эмоционалды төзімсіздік

Ешкім ашуланшақтықпен қамтамасыз ете алмайды

Эмоциялар, тыйым салынған ойлар жоқ

Күш жоқ

Эмоциялар, тыйым салынған ойлар жоқ

Бұл қатерлі ісікті өлім де өлтіре алмайды...

Ашық жараның күлкісі

Еркін болуды маман болды

Ол бар болғаны секундтарды алады

Ішімдегі вертигоны кетіру үшін

III

Қорқыныш бақылауды алады

Бұл мәңгілік техникада

Дене ұйықтап жатыр

Бозғылт кейіпте іріңді ашу

Мен терең жек көретіндерге батасын бердім

Менің физикалық өлімімнің белгісі ғана болды

Дене бітеліп қалды, бірақ тұқым егілді

Олар алып кете алмаған

Эмоциялар, тыйым салынған ойлар жоқ

Күш жоқ

Эмоциялар, тыйым салынған ойлар жоқ

Бұл қатерлі ісікті өлім де өлтіре алмайды...

Паразит мені  ұстап тұр

Ауру менің ерік-жігерімді өшірді

Жұбаныш беретін немқұрайлылықпен жойылды

Бұл қатерлі ісікті өлім де өлтіре алмайды

Түсімде, кем дегенде, өзімді өлтіре аламын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз