Desire - Deepak Chopra, Adam Plack
С переводом

Desire - Deepak Chopra, Adam Plack

Год
2004
Язык
`Ағылшын`
Длительность
234000

Төменде әннің мәтіні берілген Desire , суретші - Deepak Chopra, Adam Plack аудармасымен

Ән мәтіні Desire "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Desire

Deepak Chopra, Adam Plack

Оригинальный текст

A lover knows only humility, he has no choice

He steals into your alley at night, he has no choice

He longs to kiss every lock of your hair, don’t fret

He has no choice

In his frenzied love for you, he longs to break the chains of his imprisonment

He has no choice

A lover asked his beloved:

Do you love yourself more than you love me?

Beloved replied: I have died to myself and I live for you

I’ve disappeared from myself and my attributes

I am present only for you

I’ve forgotten all my learnings

But from knowing you I’ve become a scholar

I’ve lost all my strength, but from your power I am able

I love myself… I love you

I love you… I love myself

I am your lover, come to my side

I will open the gate to your love

Come settle with me, let us be neighbours to the stars

You have been hiding so long, endlessly drifting in the sea of my love

Even so, you have always been connected to me

Concealed, revealed, in the unknown, in the un-manifest

I am life itself

You have been a prisoner of a little pond

I am the ocean and its turbulent flood

Come merge with me

Leave this world of ignorance

Be with me, I will open the gate to your love

I desire you more than food or drink

My body my senses my mind hunger for your taste

I can sense your presence in my heart

Although you belong to all the world

I wait with silent passïon for one gesture one glance

From you

Перевод песни

Ғашық тек кішіпейілділікті біледі, оның  таңдау                                                                                                                               

Ол түнде ол сіздің аллеяңызды ұрлайды, оның таңдауы жоқ

Ол шашыңыздың барлық құлыптарын сүйіп, ашуланбайды

Оның таңдауы жоқ

Саған деген құштарлығымен ол түрмедегі шынжырларды үзгісі келеді

Оның таңдауы жоқ

Бір ғашық сүйіктісінен сұрады:

Менен гөрі өзіңізді жақсы көресіз бе?

Сүйіктім жауап берді: Мен өзім үшін өлдім және сен үшін өмір сүремін

Мен өзімнен және атрибуттарымнан жоғалып кеттім

Мен сен үшін ғана бар

Мен барлық білімдерімді ұмыттым

Бірақ сені білудің арқасында мен  ғалым болдым

Мен барлық күш-қуатымды жоғалттым, бірақ сенің күшіңнен қолым  жетемін

Мен өзімді сүйемін... мен сені сүйемін

Мен сені сүйемін... мен өзімді сүйемін

Мен сенің ғашығыңбын, жаныма кел

Мен сенің махаббатыңның қақпасын ашамын

Кел менімен қоныстан, жұлдыздарға көрші болайық

Сіз сонша ұзақ жасылып, менің махаббат теңізінде соңғы айналып келдіңіз

Соған қарамастан, сіз әрқашан менімен  байланысты болдыңыз

Жасырын, ашылған, белгісіз, көрінбейтін та

Мен өмірдің өзімін

Сіз кішкентай тоғанның тұтқыны болдыңыз

Мен мұхитпын және оның толқынды тасқынымын

Кел менімен қосыл

Бұл надандық  әлемін тастаңыз

Менімен бол, мен  сенің махаббатыңа қақпа ашамын

Мен сізді тамақ пен сусыннан да көбірек қалаймын

Менің денем сезеді сенің дәміңе аштық

Мен сенің барыңды жүрегімде сезінемін

Сіз бүкіл әлемге тиесілі болсаңыз да

Мен бір қимылды, бір көзқарасты үнсіз күтемін

Сенен

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз