Төменде әннің мәтіні берілген The Benedy Glen , суретші - Deanta аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Deanta
Through Benedy Glen oft at eve have I wandered
With a heart that is lighter than the dew of the morn
Her heather-clad mountains and clear crystal fountains
Delightful to view by the light of the dawn
I see her green hills and swift-running streamlets
Eternally flowing right on to the sea
By her side I lie down on a bank of blue violets
And it’s murmuring and gurgling are music to me
In far foreign lands oft do her sons wander
By Niagara Falls or the Prairie Grand
Where nature is seen both majestic and savage
But their hearts are at home in their dear native land
They long to return to the banks of the Lena
The Roe and it’s branches on every side
Where there lies brave Cooey, that once-mighty chieftain
Who once 'gainst the Saxon defended with pride
Her daughters are fair and her sons, they are gallant
They scorn the tyrant, the serf or the slave
Their rights they maintain at the point of the bayonet
With an arm that is strong and a heart that is brave
In an abbey not far from the town of Dungiven
Their spirit hovers over that once much-loved soil
Where there lies brave Cooey, that once-mighty chieftain
Who commanded of yore from the Bann to the Foyle
His statue disfigured by base alien mongrels
His name oft impaired by unscrupulous foes
Yet his soul shines in glory 'mid choirs of angels
As his body lies moldering on the banks of the Roe
Long may she prosper 'neath her sheltering mountains
Carntogher, Benbradagh and surrounding hills
From calamity and famine, great heaven, defend them
And grant them contentment 'neath their clear purling rills
Бенеди Глен арқылы мен жиі кезіп жүретінмін
Таңертеңгі шықтан жеңіл жүрекпен
Оның таулары мен мөлдір кристалды субұрқақтар
Таңның нұрымен көру өте қуанышты
Мен оның жасыл төбелері мен жылдам ағып жатқан бұлақтарын көремін
Тіке теңізге мәңгілік ағып жатыр
Оның қасында мен көк шегіргүлдердің жағасында жатырмын
Бұл мен үшін күңкілдеу мен сылдырлау – музыка
Ұлдары алыс шет елдерде жиі қыдырады
Ниагара сарқырамасы немесе Прейри-Гранд
Табиғат керемет және жабайы болып көрінетін жерде
Бірақ олардың жүрегі туған жерінде
Олар Ленаның жағасына оралғысы келеді
Елік және оның әр жағындағы бұтақтары
Бір кездегі құдіретті басшы, батыл Куи қайда жатыр
Кім бір кездері 'саксондықтарды мақтанышпен қорғады
Қыздары әділ, ұлдары ержүрек
Олар тиранды, крепостникті немесе құлды жек көреді
Өз құқықтарын олар штыктың нүктесінде сақтайды
Күшті білекпен, батыл жүрекпен
Дунгивен қаласынан алыс емес аббаттықта
Олардың рухы бір кездері өте жақсы көретін топырақтың үстінде
Бір кездегі құдіретті басшы, батыл Куи қайда жатыр
Банннан Фойльге дейін бұрын кім бұйырған
Оның мүсінін бейтаныс бөтен аңдар мүсіндірген
Оның есімін жосықсыз жаулар жаман жаман жаман
Дегенмен оның жаны періштелердің орта хорларында даңқпен жарқырайды
Оның денесі Елік жағасында жатыр
Ол панасы тауларының астында гүлдене берсін
Карнтогер, Бенбрадаг және оның айналасындағы төбелер
Апат пен аштықтан, ұлы аспан, оларды қорға
Сондай-ақ оларға 'ашық серуендері астында қанағат ет
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз