The Deadline - Dead Moon
С переводом

The Deadline - Dead Moon

Альбом
Crack in the System
Год
1994
Язык
`Ағылшын`
Длительность
144210

Төменде әннің мәтіні берілген The Deadline , суретші - Dead Moon аудармасымен

Ән мәтіні The Deadline "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Deadline

Dead Moon

Оригинальный текст

Welcome to the riot, it’s saturday night

I’m workin' on red eyes but I’m feeling alright

Ain’t it like a living end, and burning like a flame

I take it to the limit before the glory fades

You say our music’s brainless-boring punk rock

A psychedelic nightmare, but when they gonna stop

Andrew’s on Daniel’s, Toody’s on Bliss

It’s all I ever wanted, the best it ever gets

My head’s a little scattered 'cause I’m working on the dead line

There’s a panic going backstage, something just broke

Edwin’s got a flashlight, looking through the smoke

Monitors squeeling and I just broke a string

And Andrew’s got beer sprayed all over everything

Someone tripped the power, the lights are going dim

People hanging outside trying to get in

Toody’s yelling something, I must be out of tune

That’s the least of my problems, can’t hear nothing in this room

My head’s a little scattered 'cause I’m working on the dead line

Yeah, my life’s a broken wire but I’m getting my kicks

Another night of chaos with Edwin on the mix

Time to load equipment, where the hell did Andrew go?

Weeden’s got the t-shirts, and records on the floor

Hans and Ruud are talking, man, I need a cigarette

They say we’re playing Vera, if we don’t get in a wreck

Toody holds the lighter, when someone has to ask

«So why’s the candle burning ?»

«Cause nothing ever lasts»

Перевод песни

Тәртіпсіздікке қош келдіңіз, бүгін сенбі түні

Мен қызыл көздермен жұмыс істеп жатырмын, бірақ өзімді жақсы сезінемін

Бұл өмірдің ақыры, жалын сияқты жанып тұрған жоқ па

Даңқ өшпей тұрып, мен оны шекке  жетемін

Сіз біздің музыканы мисыз панк-рок дейсіз

Психологиялық қорқыныш, бірақ олар қашан тоқтайды

Эндрю Даниэльде, Туди Блиссте

Бұл мен қалағанның бәрі, ең жақсысы

Менің басым аздап шашыраңқы    себебі  мүшесі                                                              |

Сахна артында дүрбелең бар, бірдеңе бұзылды

Эдвиннің қолшамы бар, түтінге қарап тұр

Мониторлар сықырлап, мен жіпті үзіп алдым

Эндрюдің бәріне сыра себілді

Біреу сөніп қалды, шамдар сөніп жатыр

Сыртта ілулі тұрған адамдар кіруге  әрекеттенеді

Туди бірдеңе деп айғайлап жатыр, мен ыңғайсыз болуым керек

Бұл                                                                                                                                                                         м-  ми-бөлмелерімнің ең ең аз ең аз ең аз  ең аз  ең аз  ең аз ең аз

Менің басым аздап шашыраңқы    себебі  мүшесі                                                              |

Иә, менің өмірім үзілген сым бірақ қатты болып жатырмын

Эдвинмен араласатын тағы бір хаос түні

Жабдықты жүктеу уақыты, тозақ қайда бара жатыр?

Уиденде футболкалар мен еденде жазбалар бар

Ханс пен Рууд сөйлесіп жатыр, аға, маған темекі керек

Олар апатқа ұшырамасақ, Вера ойнаймыз дейді

Біреу сұрау керек болғанда, Туди шамды ұстайды

«Олай болса, шам неге жанып тұр?»

«Себебі ешқашан ештеңе ұзаққа созылмайды»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз