Төменде әннің мәтіні берілген Shopping Bags (She Got from You) , суретші - De La Soul аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
De La Soul
Shopping bags they weigh down her arm
Popping tags and collars her charm
All them things she got, she got from you
All them things she got, she got from you
Manolo and Prada’s her style
Louis, Burberry by the pile
All them things she got, she got from you
All them things she got, she got from you
Yo she know you come to do it, so what’cha want
Candelight might flick at’cha
Put your credit card to it, she know what to flaunt
Her handle tight like a master
She used to taunt on the runway, yeah she’s down to tree
The avenue like her catwalk
Struck a bit to the gunplay, that housing street
looks to die for, ask that chalk man for yo' hand
Spend it, you live to show
All the cash that you can burn
What you need is to end it, cause you give the dough
But get no ass back in return (HA, HA HA)
Stay laughin, straight at you dog
Best believe, you wastin time
Don’t deny what’s happenin, just clear the fog
And achieve you a peace line, yo it goes like
She got from you, she, sh-she, she got it
She got from you, she, sh-sh, sh-she got it
Her frame goes beyond thick, she got you stunned
Livin it up off the pop hits
Like a dame on a Bond flick, she’s not the one
To give it up 'til you cop shit
Just because she’s stacked right, she got your soul
Her every wish you now obey
You should be on that actright, but she got control
She say jump you scream, «OKAY!
I’M RELOADED!»
Nigga you shootin blanks
Tryin to front like you got game
Her crib is sugar coated, like she lootin banks
But it’s your wallet she done claimed
When the limit of your plastic, reaches the end
You start payin for your time
She’ll be in it for the last bit, of money to spend
(HA, HA HA) And you’ll be left with dimes
While she fillin up
She got from you, she, sh-she, she got it
She got from you, she, sh-sh, sh-she got it
Дүкен сөмкелері оның қолын түсіреді
Оның сүйкімділігі мен жағасын ілу
Оның барлығын ол сізден алды
Оның барлығын ол сізден алды
Маноло мен Прада оның стилі
Луис, Бурберри үйдің жанында
Оның барлығын ол сізден алды
Оның барлығын ол сізден алды
Ол сенің мұны істеуге келгеніңді біледі, сондықтан не қалайды
Candelight жарқырауы мүмкін
Несие картаңызды қойыңыз, ол нені мақтану керектігін біледі
Оның тұтқасы шебер сияқты қатты
Ол ұшу-қону жолағында келекелейтін, иә, ол ағаштың астында
Оның подиумы сияқты даңғыл
Сол тұрғын көшедегі атыс-шабыс аздап таң қалды
Өлетін болса, анау бор адамнан қолыңды сұра
Оны жұмсаңыз, көрсету үшін өмір сүресіз
Сіз жағуға болатын барлық қолма-қол ақша
Сізге қамырды беру үшін оны аяқтау қажет
Бірақ еш қайтарып алмаңыз (HA, HA HA)
Итіңізге қарап күліп жүріңіз
Ең дұрысы, сіз уақытты босқа өткізесіз
Не болып жатқанын жоққа шығармаңыз, тек тұманды тазалаңыз
Сізге бейбітшілік сызығына жетіңіз, ол болып болады
Ол сенен алды, ол, ол, ол алды
Ол сенен алды, ол, ш-ш, ш-ол алды
Оның кадры қалыңнан асып түседі, ол сізді таң қалдырды
Поп-хиттерден өмір сүріңіз
Бонд фильміндегі әйел сияқты, ол емес
Одан бас тарту үшін, сіз бұзық болғанша
Ол дұрыс жинақталғандықтан, ол сіздің жаныңызды алды
Оның барлық тілегін енді орындайсың
Сіз дұрыс әрекет етуіңіз керек, бірақ ол бақылауға алды
Ол секір, айқайлайсың дейді: «Жарайды!
Мен қайта жүктелдім!»
Нигга, сіз бланкілерді атып жатырсыз
Сіз сияқты ойынға барыңыз
Оның бесігі банкаларды талан-таражға салғандай қантпен қапталған
Бірақ ол мәлімдегендей, бұл сіздің әмияныңыз
Пластмассаның шегі соңына жеткенде
Уақытыңыз үшін төлей бастайсыз
Ол ішке, ақша жұмсауға жұмсалады
(HA, HA HA) Ал сізге тиындар қалады
Ол толтырып жатқанда
Ол сенен алды, ол, ол, ол алды
Ол сенен алды, ол, ш-ш, ш-ол алды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз