Don't Rate That - David Dallas
С переводом

Don't Rate That - David Dallas

Альбом
Hood Country Club
Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
218950

Төменде әннің мәтіні берілген Don't Rate That , суретші - David Dallas аудармасымен

Ән мәтіні Don't Rate That "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Don't Rate That

David Dallas

Оригинальный текст

I don’t rate that

Shit

I don’t really rate that

Take that how you wanna take that

(Get your pay snatched or your face cracked

When you tryna hear it you can save that)

Man, I don’t rate that

Shit

I don’t really rate that

Take that how you wanna take that

(Snake cats slay the same tracks

Fuck up outta here you better make tracks)

Cause of where I’m raised at

Single parent household

Two seven eight cat

I don’t really take naps

Tryna get it ASAP

Cause we with the bourgeois shit

I wouldn’t trade that

Wish that I could aim at these finance companies in the hood

Posing like they doing something good

Fuck outta here

Always putting more brown people on the ads

Knowing damn well they tryna trick us out of cash

Sports stars front the campaigns, ain’t it sad

Really selling out, do they understand?

We don’t rate that shit

I’m coming with the ace real quick

Do it big time like my breakthrough clip

Never been on that only god can save you tip

If I could tell the kids one thing, tell 'em

See the world, book a flight

It might just change you quick

What you read don’t make you shit

What you do does

And it’s all about crew love

Never rated dudes that forget where they grew up

All we do is do us

Ain’t from the States

Ain’t from the trap or the bando

I’m from a place where they got tinny houses

On plain wooden fences and white gates

None of my mates went for holidays beside lakes

Got an issue with what I say?

James Brown for the payback

Sean Combs saying take that

I turn the tables like A-Trak

Don’t think it’s cool cause it ain’t that

You picked wrong AK cat

To talk about race jack

Sick of hearing how you hate that

They buying everything that ain’t tax

Blame it on the Chinese

Say it’s foreign buyers

But if a Brit buys up

You don’t bat an eyelid

Fuckin' wilin'

Could be third-generation migrants

But we out here ticking up on last names

What’s next?

Gonna check what shape their eyes is?

To tell the truth it probably wouldn’t be surprising

Seem to have an issue with what the country comprises

Xenophobes on the rise and

I don’t rate that shit

Need another place real quick

To get the truth now

Cause the mainstream news

Is some matrix shit

Happy-go-lucky clickbait

Seeing spin every which way

Like I played Nadal on the red clay

Don’t nobody care long as their rent’s paid

A lot of faux outrage

Get forgot about the next day

People speak on it before they press play

That’s the shit that I hate

Running off your mouth when you’re uninformed

Frontin' like that should be the norm

(Fuck off, fuck off, fuck off…)

Перевод песни

Мен оны бағаламаймын

Боқ

Мен оны шынымен бағаламаймын

Оны қалай алғыңыз келсе, солай қабылдаңыз

(Төлеміңізді тартып алыңыз немесе бетіңіз жарылып кетеді

Сіз оны тыңдауға тырысқанда сақтай аласыз)

Ерке, мен оны бағаламаймын

Боқ

Мен оны шынымен бағаламаймын

Оны қалай алғыңыз келсе, солай қабылдаңыз

(Жылан мысықтары бірдей іздерді өлтіреді

Кетіңіз, тректерді шығарғаныңыз жөн)

Менің өскен жерімнің себебі

Жалғыз басты отбасы

Екі жеті сегіз мысық

Мен шынымен ұйықтамаймын

Tryna оны асап алыңыз

Себебі                                                                                                                                                             |

Мен оны саудаламас едім

Мен қалпақшадағы осы қаржы компанияларына жүгінгім келеді

Олар жақсы нәрсе істеп жатқан сияқты

Бұл жерден кет

Жарнамаларға әрқашан қоңыр адамдарды көбірек қойыңыз

Олар бізді алдап, қолма-қол ақшаны алып тастауға тырысады

Науқандарға спорт жұлдыздары қатысады, өкінішті емес пе

Шынымен сатылып жатыр, олар түсіне ме?

Біз бұл сұмдықты бағаламаймыз

Мен эйспен тез келемін

Менің серпінді клипім сияқты үлкен уақытты жасаңыз

Сізді ақыл-кеңеспен тек Құдай ғана сақтай алатынын ешқашан көрген емеспіз

Балаларға бір нәрсе айта алатын болсам, оларға айтыңыз

Әлемді қараңыз, рейс брондаңыз

Ол сізді тез өзгертуі мүмкін

Оқығаныңыз сізді ренжітпейді

Сіз не істейсіз

Мұның бәрі экипаждың сүйіспеншілігіне байланысты

Қай жерде өскенін ұмытатын жігіттерді ешқашан бағаламаңыз

Біз бәріміз - бізді жасайды

штаттардан емес

Бұл қақпаннан немесе бандодан емес

Мен олардың кішкентай үйлері бар жерденмін

Қарапайым ағаш қоршаулар мен ақ қақпаларда

Жолдастарымның ешқайсысы көл жағасында демалуға барған жоқ

Менің айтқандарыма қатысты мәселе бар ма?

Джеймс Браун өтелгені үшін

Шон Комбс: "Оны ал" деп тұр

Мен үстелдерді A-Trak сияқты айналдырамын

Бұл керемет деп ойламаңыз, себебі олай емес

Сіз АК мысықты қате таңдадыңыз

Жарыс жек туралы әңгімелеу

Бұны жек көретіндігіңізді естігеннен жалықты

Олар салық салынбайтынның бәрін сатып алады

Қытайларды кінәлаңыз

Шетелдік сатып алушылар деп айтыңыз

Бірақ бір британдық сатып алса

Сіз қабақты қадамайсыз

Бляться

Үшінші буын мигранттары болуы мүмкін

Бірақ біз бұл жерде фамилияны бастаймыз

Келесі не?

Олардың көздерінің пішіні қандай екенін тексересіз бе?

Шынымды айтсам, бұл ​​таңқаларлық болмас еді

Елдің құрамына кіретін сияқты

Ксенофобтар өсуде және

Мен бұл сұмдықты бағаламаймын

Тез арада басқа орын керек

Шындықты қазір алу үшін

Негізгі жаңалықтарға себепші

Матрицалық сұмдық

Бақытты кликбейт

Қай жаққа айналса да

Мен Надальді қызыл сазда ойнағанымдай

Жалдау ақысы төленгенше ешкімге мән бермеңіз

Көп жасалма ашу-ыза

Келесі күнді ұмытыңыз

Адамдар ойнауды баспас бұрын ол туралы  сөйлейді

Бұл мен жек көретін сұмдық

Сіз хабардар болмаған кезде аузыңыздан ағып кету

Бұл қалыпты жағдай болуы керек

(Бет, кет, кет...)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз