Caught in a Daze - David Dallas, Freddie Gibbs
С переводом

Caught in a Daze - David Dallas, Freddie Gibbs

Альбом
The Rose Tint
Год
2011
Язык
`Ағылшын`
Длительность
297400

Төменде әннің мәтіні берілген Caught in a Daze , суретші - David Dallas, Freddie Gibbs аудармасымен

Ән мәтіні Caught in a Daze "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Caught in a Daze

David Dallas, Freddie Gibbs

Оригинальный текст

Yeah, yeah, I’m high upon a new wave of confidence

I’m trying to ride it to a few different continents

Known in the country that I’m from but anonymous

To most of the populous and dominant

Awkward places, I’m from New Zealand and I’m use to seeing different faces

And they don’t ever turn the radio to different stations

I gotta do it though cause Mum’s getting sick of waiting

When I was young she used to tell me «Have some f*cking patience»

But she loved the baby boy, raise the bar like I’m on roids with my game

playing with the joysticks

I’m grateful for the voice I’ve been given

Big boy now my purple whip about to have all of the sort of bugs flicking

Sippin' vodka soda with the twist in

I don’t say it should be different it’s still hip hop in the vein

Smurnoff in the brain, always been a cool dude I’ll let you know if you can say

I’m kicking back feeling good on a Friday

Ain’t letting all the bullshit get in my way

Know that I stay caught in a daze

Caught in a daze, caught in a daze, caught in a daze

You don’t mess in my heart, things are looking up

You can see in my eyes, so you know I’m

Caught in a daze, caught in a daze, caught in a daze, caught in a daze

Picture caught up in the day, holdup with these police again

And these vehicles we

That’s why they hate

Custom colors is my

In up on 60's

If you ever trying to find my I’d probably be

With me

Open up baggy stuff like muffins

Out of dope enjoy your crisis ain’t in my buddy so f*ck it

I stuck em up and got on the highway, ready

Get fried like everyday is Friday

In the place I reside I keep that iron cause them goons gonna be lurking

Keep my dough spot popping in my

Put me on a licking anybody move I’m a murk them knock them off their shoes and

get their ass to

That’s for certain bitch

You flirting with death if you f*ck of mine

Shit you walk up and take your life in this life of crime

In this life of mine I took recent put my life on a line

Agents ask me for a statement I decline

I’m kicking back feeling good on a Friday

And let me know the bullshit get in my way

Know that I stay caught in a daze

Caught in a daze, caught in a daze, caught in a daze

You don’t mess in my heart, things are looking up

You can see in my eyes, so you know I’m

Caught in a daze, caught in a daze, caught in a daze, caught in a daze

It’s all they can never

Down, deeply rooted in the ground

Way I spit it’s so profound, know the sound like some shit you heard before

But it ain’t everyone’s a

Now but I’m using different paint man

I’m using different egg for the story, this is guts this is glory

It’s the rush of performing it’s the slut when you’re horny

It’s the feeling that you get when you wake up in the morning

All that feeling that you get when the sun’s dawning on another day

And you ain’t seen your life another way

Working at the same job for next to nothing pay

Plugging away it’s the dreams trying to hold this shit together

While the worst tuck in away, the same sick

Struggling it ain’t no fame, one you looking back

But f*ck if you ever

Try to

From that

So why you see it like a vintage car

You put your all in your writing, I once

You can rise

You talk about it with your friends as a symbol of a hard work

This is all of me sewing there looking that doing lenses

It’s probably right

And my voice is so committed

I’m kicking back feeling good on a Friday

And let me know the bullshit get in my way

Know that I stay caught in a daze

Caught in a daze, caught in a daze, caught in a daze

You don’t mess in my heart, things are looking up

You can see in my eyes, so you know I’m

Caught in a daze, caught in a daze, caught in a daze, caught in a daze

Перевод песни

Иә, иә, мен сенімділіктің жаңа толқынындамын

Мен оны бірнеше түрлі континенттерге мінуге тырысамын

Мен тұратын елде белгілі, бірақ анонимді

                                                                                                                       | |

Ыңғайсыз жерлер, мен Жаңа Зеландияданмын және әр түрлі беттерді көруге                       

Олар ешқашан радионы басқа станцияларға бұрмайды

Мен мұны істеуім керек, себебі анам күтуден шаршады

Кішкентай кезімде ол маған «Шыдамды бол» деп айтатын.

Бірақ ол сәбиді жақсы көрді, мен өз ойыныммен роидтардағыдай деңгейді көтердім

джойстиктермен ойнау

Маған берілген дауыс үшін ризамын

Үлкен бала енді менің күлгін қамшым                      бар        бар                                                                                   бір                б           бір                  бір        бір       бір             бір          кел       бір      тектр       тектр  тектр  тектр  камшылары

Арақ содасын ішіңіз

Басқаша болуы керек деп айтпаймын, бұл әлі де хип-хоп

Миыңызда күлімсіреу, әрқашан керемет жігіт болдым, айта алатын болсаңыз, сізге хабарлаймын

Жұма күні өзімді жақсы сезінемін

Барлық ақымақтықтардың менің жолыма                                                                                              бар                              бар                                              бар                                                                |

Біліңіз, мен                             

Аңырап қалды, аңырап қалды

Сіз менің жүрегімді аламайсыз, бәрі жақсы болып жатыр

Сен менің көзімнен көре аласың, сондықтан сен екенімді білесің

Аңырап қалды, аңырап қалды.

Сурет күні түсіп, осы полициямен тағы да ұстап тұрды

Ал бұл көліктер біз

Сондықтан олар жек көреді

Арнаулы түстер менікі

60-жылдарда

Егер сіз мен өзім табуға тырыссаңыз, мен болар едім

Менімен бірге

Кекстер сияқты үлкен заттарды ашыңыз

Нашақорлықтан сіздің дағдарыстан ләззат алу менің досым болмайды

Мен толып, тас жолға шықтым, дайынмын

Күнделікті жұма сияқты қуырыңыз

Мен тұратын жерде мен темірді сақтаймын, себебі оларда жындар жасырынып қалады

Менің қамырдағы жерім қалып қалсын

Мені кез келген адамды жалап қимылдатып қойыңыз, мен оларды аяқ киімінен түсіріп тастаймын

олардың есегін алыңыз

Бұл белгілі бір қаншық үшін

Өліммен сырласасыңдар, егер менікі болсаңдар

Қылмыстық өмірде жүріп жүріп жаныңды алып келдің

Осы өмірімде мен жақында өмірімді бір сызыққа қойдым

Агенттер мені қабылдамағанымды сұрайды

Жұма күні өзімді жақсы сезінемін

Және маған бұқалар менің жолыма түскенін айтыңыз

Біліңіз, мен                             

Аңырап қалды, аңырап қалды

Сіз менің жүрегімді аламайсыз, бәрі жақсы болып жатыр

Сен менің көзімнен көре аласың, сондықтан сен екенімді білесің

Аңырап қалды, аңырап қалды.

Мұның бәрі олар ешқашан мүмкін емес

Төмен, терең тамыр

Түкіргенім соншалықты терең, дыбысты бұрын естіген боқ сияқты біліңіз

Бірақ        әркімдікі емес

Қазір бірақ мен басқа бояу адамын қолданамын

Мен әңгіме үшін әртүрлі жұмыртқаны қолданып жатырмын, бұл даңқ

Бұл — мүйізі бар кезде, оны орындауға асық

Бұл таңертең оянғанда алатын сезім

Басқа күні күн батқанда алатын сезім

Ал сіз өз өміріңізді басқа жолмен көрмедіңіз

Бір жұмыста жұмыс                                                                             Ақысыз

Қиял-ғажайып нәрселерді бірге ұстауға тырысатын армандар

Ең нашар тығылып жатқанда, сол бір ауру

Онымен күресу даңқ емес, артқа қарайтын адам

Бірақ, егер бірдеңе болса, ренжітіңіз

Тырысып көріңіз

Осыдан

Неліктен сіз оны винтажды көлік сияқты көресіз?

Жазуыңызға барыңызды салдыңыз, мен бірде

Сіз көтеріле аласыз

Сіз бұл туралы достарыңызбен қиын жұмыстың белгісі ретінде сөйлесесіз

Бұл бар бар ол ол ол көп тігіп  б линзаларды жүргізу көп көп бар

Дұрыс шығар

Және менің дауысым осылай жасалған

Жұма күні өзімді жақсы сезінемін

Және маған бұқалар менің жолыма түскенін айтыңыз

Біліңіз, мен                             

Аңырап қалды, аңырап қалды

Сіз менің жүрегімді аламайсыз, бәрі жақсы болып жатыр

Сен менің көзімнен көре аласың, сондықтан сен екенімді білесің

Аңырап қалды, аңырап қалды.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз