Төменде әннің мәтіні берілген Fluch (Ahnung) , суретші - Das Ich аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Das Ich
Als sich das erste Mal zwei Leben trafen, ist die Wut entbrannt, gebar den Neid
Tag und Nacht begannen mit der Schlacht, um zwölf Stunden Vorherrschaft
Doch dessen nicht Gewalt genug, erfand das Leben gleich den Mensch
Gab ihm dieselbe Lebenskraft, und verbot sich selbst die Freiheit
Da begann das Wort
Die Zeit im dunklen Mutterleib
War stiller als die Ewigkeit
Erzählt mir heute von dem Schwur
Von damals als die Zeit begann
Kein Mensch im großen Teiche schwamm
Und die Wut noch nicht geboren war
Als das Leben frisch begonnen hat
Sich selbst noch keiner Schuld bewusst
Da begann der Streit
Der Streit ums Leben brennt mich aus
Er raubt mir jede Energie
Der Kampf um Wahrheit frisst mich auf
Er stranguliert die Phantasie
Ich bin verflucht, ich bin allein
Ich will mein Blut nicht mit Dir teilen
Ich bin gequält, ich bin verwest
Ich will, dass Leben von mir geht
Екі өмір алғаш кездескенде, ашу ұшқындап, қызғаныш сезімін тудырды
Күндіз-түні он екі сағаттық үстемдік үшін шайқас басталды
Бірақ бұл зорлық-зомбылық жеткіліксіз болды, өмір адамды бірден ойлап тапты
Оған да сол өмірлік қуат беріп, өзіне бостандыққа тыйым салды
Содан кейін сөз басталды
Қараңғы құрсақтағы уақыт
Мәңгіліктен тыныш болды
Бүгін маған ант туралы айтыңыз
Уақыт басталған кезден
Үлкен тоғанда ешкім жүзген жоқ
Ал ашу әлі туа қойған жоқ
Өмір жаңа басталған кезде
Ешбір кінәсін әлі білмеген
Дау сол кезде басталды
Өмір үшін күрес мені өртеп жібереді
Ол менің барлық энергиямды тартып алады
Шындық үшін күрес мені жеп жатыр
Ол қиялды тұншықтырып тастайды
Мен қарғысқа ұшырадым, жалғызбын
Мен сенімен қанымды бөліскім келмейді
Мен азапталдым, ыдырайтынмын
Мен өмірдің менен кеткенін қалаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз