Canción Del Pirata - Dark Moor
С переводом

Canción Del Pirata - Dark Moor

Альбом
Ancestral Romance
Год
2010
Язык
`испан`
Длительность
349330

Төменде әннің мәтіні берілген Canción Del Pirata , суретші - Dark Moor аудармасымен

Ән мәтіні Canción Del Pirata "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Canción Del Pirata

Dark Moor

Оригинальный текст

Con diez cañones por banda*

Viento en popa, a toda vela,

No corta el mar, sino vuela

Un velero bergatín.

Bajel pirata que llaman,

Por su bravura, El Temido,

En todo mar conocido

Del uno al otro confín.

Navega, velero mío

Sin temor,

Que ni enemigo navío

Ni tormenta, ni bonanza

Tu rumbo a torcer alcanza,

Ni a sujetar tu valor.

Veinte presas

Hemos hecho

A despecho

Del inglés

Y han rendido

Sus pendones

Cien naciones

A mis pies.

Que es mi barco mi tesoro,

Que es mi dios la libertad,

Mi ley, la fuerza y el viento,

Mi única patria, la mar.

La luna en el mar riela

En la lona gime el viento,

Y alza en blando movimiento

Olas de plata y azul;

Y va el capitán pirata,

Cantando alegre en la popa,

Asia a un lado, al otro Europa,

Y alláa su frente Istambul:

Allámuevan feroz guerra

Ciegos reyes

Por un palmo más de tierra;

Que yo aquítengo por mío

Cuanto abarca el mar bravío,

A quien nadie impuso leyes.

Y no hay playa,

Sea cualquiera,

Ni bandera

De esplendor,

Que no sienta

Mi derecho

Y dépechos mi valor.

En las presas

yo divido

lo cogido

por igual;

sólo quiero

por riqueza

la belleza

sin rival.

Que es mi barco mi tesoro,

que es mi dios la libertad,

mi ley, la fuerza y el viento,

mi única patria, la mar.

¡Sentenciado estoy a muerte!

Yo me ríono

no me abandone la suerte,

y al mismo que me condena,

colgaréde alguna antena,

quizáen su propio navío.

Y si caigo,

?qués la vida?

Por perdida

ya la di,

cuando el yugo

del esclavo,

como un bravo,

sacudí.

Y del trueno

al son violento,

y del viento

al rebramar,

yo me duermo

sosegado,

arrullado

por el mar.

Que es mi barco mi tesoro,

que es mi dios la libertad,

mi ley, la fuerza y el viento,

mi única patria, la mar

Перевод песни

Әр топта он зеңбірекпен*

Олардың желкенінде жел,

Теңізді кеспейді, бірақ ұшады

Желкенді кеме.

қарақшылық кеме деп атайды,

Ерлігі үшін, Қорқынышты,

Әрбір белгілі теңізде

Бірінен екіншісіне дейін.

Менің желкенді қайығыммен жүзіңіз

Қорықпай,

Бұл жау кемесі де емес

Не дауыл, не бонанза

Бұралу бағытың жетеді,

Өз құндылығыңызды сақтау үшін де.

жиырма бөгет

Біз орындадық

қарамастан

Ағылшын тілінен

және олар берілді

баннерлеріңіз

жүз ұлттар

Менің аяғыма.

Менің кемем менің қазынам екенін,

Бостандық деген не құдай,

Менің заңым, күш пен жел,

Менің жалғыз Отаным, теңіз.

Теңіздегі ай жарқырайды

Кенепте жел жылайды,

Және ол жұмсақ қозғалыста көтеріледі

Күміс және көк толқындар;

Ал қарақшы капитан кетеді,

Арғы жақта көңілді ән айтып,

Бір жағы Азия, екінші жағы Еуропа,

Ал Стамбулдың алдында:

сонда олар қиян-кескі соғыс жүргізеді

соқыр патшалар

Тағы бір дюйм жер үшін;

Мен өзім үшін осындамын

Жабайы теңіз қанша тұрады,

Кімге ешкім заң енгізбеген.

Ал жағажай жоқ

кез келген болуы,

жалауы жоқ

сән-салтанат,

сезінбейді

Менің құқығым

Және менің құндылығымды көрсетеді.

бөгеттерде

бөлемін

не ұстады

ұқсас;

Мен тек қалаймын

байлық үшін

сұлулық

бәсекелес емес.

Менің кемем менің қазынам екенін,

бұл бостандық менің құдайым,

Менің заңым, күш пен жел,

жалғыз Отаным теңіз.

Мен өлім жазасына кесілдім!

мен күлемін

маған сәттілік қалдырмаңыз,

және сол мені айыптайды,

Мен кейбір антеннаға ілінемін,

мүмкін өз кемесінде.

Ал мен құласам

өмір деген не?

жоғалтқаны үшін

Мен оған бұрыннан айттым,

қамыт болғанда

құлдың,

браво сияқты,

Мен селк еттім.

және найзағай

олар зорлық-зомбылық көрсеткенде,

және желден

айқайлағанда,

мен ұйықтаймын

седативті,

тынышталды

теңіз арқылы.

Менің кемем менің қазынам екенін,

бұл бостандық менің құдайым,

Менің заңым, күш пен жел,

жалғыз Отаным теңіз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз