Төменде әннің мәтіні берілген Sin Ti , суретші - Daniela Andrade аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Daniela Andrade
Un día gris
Te fuiste mi amor
Llevaste el sol
Las flores también
Ahora sin ti
La luna salió
El lago creció
Y ahí yo también
Good to me, good to me
Finally so good to me, good to me
Had to go way down here
Burn gates down here
Lose faith down here
Now I see clear cause
I run deeper than I thought baby
Good of you to cut me off baby
Sinking drowned all of the doubt baby
Now I’m floating to the top baby
Un día gris (un día gris)
Te fuiste mi amor (te fuiste mi amor)
Llevaste el sol (todo, todo)
Las flores también (ahh)
Ahora sin ti (ahora sin ti)
La luna salió (la luna salió)
El lago creció (mmmm)
Y ahí yo también
Сұр күн
сен менің махаббатымды тастадың
сен күнді әкелдің
гүлдер де
Енді сенсіз
ай шықты
көл өсті
және мен де
Маған жақсы, маған жақсы
Ақырында маған жақсы, маған жақсы
Мұнда төмен түсуге тура келді
Мұнда қақпаларды өртеп жіберіңіз
Сенімді осы жерде жоғалтыңыз
Енді мен анық себебін көремін
Мен ойлағаннан да тереңірек жүгіремін, балақай
Мені кесіп тастағаның жақсы балам
Суға батып кету барлық күмәнді нәрестені суға батырды
Енді мен шыңға қарай жүзіп келемін
Сұр күн (сұр күн)
Сен менің махаббатымды тастадың (сен менің махаббатымды тастадың)
Сіз күнді алып жүрдіңіз (бәрі, барлығы)
Гүлдер де (ах)
Енді сенсіз (қазір сенсіз)
Ай шықты (ай шықты)
Көл өсті (мммм)
және мен де
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз