Төменде әннің мәтіні берілген De Mördades Fria Republik , суретші - Dan Berglund аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dan Berglund
Jag åt min gröt och läste tidning
Tog väskan i min hand och kysste kärringen
Djup låg snön och natten såg mitt spår
Där på vägen som jag traskat fram i tretton långa år
Och denna dag låg vinden på från nord
Vi svetsade på däck, tretti meter över jord
Då hörde jag ett dån, och någon som skrek: -Sven!
Men allt försvann i blod och eld och det blev natt igen
Så vaknade jag upp i en kista utav gran
Och tänkte att det här, detr liknar ju själva fan
Och kärringen hon grät och varlikblek i sin syn
Medan prästen bad till herren gud med näsan sin i skyn
Sen firades jag ner till min enkla lägenhet
Och börjar rulla tummar i min tysta ensamhet
Då var det nån som sa: — Kamrat och bästa lik!
Välkommen till dom mördades fria republik!
Och där bland sten, bland rötter, sand och mull
Låg människor i led, hela jorden var full
Av kvinnor och män som arbetat en gång
Och dom reste sig så jorden skalv och stämde upp en sång
Vi mördades i den svenska industrin
Vi femhundra per år som blir slaktade som svin
I fabrikerna där man suger ut vår märg
Och störst av alla mördare är Jacob Wallenberg
Det var vi som höll igång hans fabrik
Det var vi som föll och blev burna ut som lik
Vi bugade för bödeln, vi gödde honom stor
Medan sossarna och facket sprang och putsade hans skor
Nu kräver vi hämnd, hör vårt bittra skrik
Det hörs genom maskinerna i varje fabrik
Det hörs i vindens sus och i höga furors sång
Och det kräver att du gör din plikt och hämnas oss en gång
Och genom maskinerna sjunger vi för er:
Studera Marx och Lenin och förena er
Klass mot klass måste striden stå
Och i tysthet ska vi stiga upp och vara med er då
Ботқаны жеп, газет оқыдым
Қолыма сөмкені алып, қаншықты сүйді
Қар қалың жауып, түн менің ізімді көрді
Онда мен он үш жыл бойы басып өткен жолда
Ал бұл күні жел солтүстіктен соғып тұрды
Біз палубада, жерден отыз метр биіктікте дәнекерледік
Сол кезде мен гуілдеген дауысты естідім, біреу айқайлады: -Свен!
Бірақ бәрі қан мен отпен жоғалып, қайтадан түн болды
Сосын шырша төсінде ояндым
Осының өзі тозаққа ұқсайды деп ойладым
Ал кемпір жылап, көз алдында бозарып кетті
Діни қызметкер мұрнын аспанға салып Жаратқан Иеге сиынған кезде
Содан кейін мені қарапайым пәтеріме дейін тойлады
Менің тыныш жалғыздығыма бас бармақты айналдыра бастаңыз
Сонда біреу: – Жолдас, ең жақсы мәйіт!
Өлтірілгендердің еркін республикасына қош келдіңіз!
Ал тастың арасында, тамырдың арасында, құм мен жердің арасында
Адамдар кезекке тұрды, бүкіл жер толып кетті
Бір кездері жұмыс істеген әйелдер мен ерлердің
Олар тұрып, жер сілкініп, ән шырқады
Бізді швед өнеркәсібінде өлтірді
Біз жылына бес жүзден шошқадай сойылатынбыз
Жүзіміз соратын зауыттарда
Ал барлық өлтірушілердің ең үлкені - Джейкоб Уолленберг
Оның зауытын ұстап тұрған біз едік
Біз құлап, мәйіт ретінде көтерілгенбіз
Жазушыға бас идік, үлкен тойдырдық
Соустар мен кәсіподақ жүгіріп, оның аяқ киімін жылтыратты
Енді біз кек талап етеміз, ащы зарымызды тыңдаймыз
Ол әр зауыттағы станоктар арқылы естіледі
Ол желдің ысқырығында, биік қарағайлардың әнінде естіледі
Және бұл сіздің міндетіңізді орындауды және бізден бір рет кек алуды талап етеді
Машиналар арқылы біз сізге ән айтамыз:
Маркс пен Ленинді зерттеп, бірігіңіз
Сынып тапқа қарсы, шайқас тұруы керек
Біз үнсіз тұрып, сонда сізбен бірге боламыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз