Төменде әннің мәтіні берілген The Greatest Bastard , суретші - Damien Rice аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Damien Rice
I made you laugh, I made you cry
I made you open up your eyes, didn’t I?
I helped you open up your wings,
Your legs, and many other things, didn’t I?
Am I the greatest bastard that you know?
The only one who let you go?
Or the one you hurt so much you cannot bear?
We were good when we were good
When we were not misunderstood
You helped me love, you helped me live,
You helped me learn how to forgive, didn’t you?
I wish that I could say the same,
But when you left, you left the blame, didn’t you?
Am I the greatest bastard that you met?
The only one you can’t forget?
Am I the one your truth’s been waiting for?
Or am I just dreaming once again?
Some dreams are better when they end…
Some make it, mistake it
Some force and some will fake it
I never meant to let you down…
Some fret it, forget it
Some ruin and some regret it
I never meant to let you down
We learned to wag and tuck our tails,
We learned to win and then to fail, didn’t we?
We learned that lovers love to sing
And that losers love to cling, didn’t we?
Am I the greatest bastard that you know?
When will we learn to let this go?
We fought so much we’ve broken all the charm
But letting go is not the same as pushing someone else away
So please don’t let on you don’t know me,
Please don’t let on I’m not here…
Please don’t let on you don’t love me, cause I know you do…
I know…
That some make it, mistake it
Some force and some will fake it
But I never meant to let you down…
Some fret it, forget it
Some ruin and some regret it
But I never meant to let you down
I never meant to let you
I never meant to let you down
I never meant…
Мен сені күлдірдім, жылаттым
Мен сенің көзіңді ашуға мәжбүр еттім, солай емес пе?
Мен саған қанатыңды ашуға көмектестім,
Сіздің аяқтарыңыз және басқа да көптеген нәрселер, солай емес пе?
|
Сізді жіберген жалғыз адам ма?
Әлде сіз шыдай алмайтындай қатты ренжіткеніңіз бе?
Біз жақсы болған кезде жақсы болдық
Бізді дұрыс түсінбеген кезде
Сіз маған сүюге көмектестіңіз, өмір сүруге көмектестіңіз,
Сіз маған кешіруді үйренуге көмектестіңіз, солай емес пе?
Мен де солай айтсам деймін,
Бірақ сіз кеткенде, сіз кінәні тастадыңыз, солай емес пе?
Мен сен ең ?
Сіз ұмыта алмайтын жалғыз адам?
Мен сенің шындығың күткен адаммын ба?
Немесе мен тағы бір рет армандаймын ба?
Кейбір армандар аяқталғанда жақсырақ болады...
Кейбіреулер жасайды, қателеседі
Біреулер күштеп, біреулер оны қолдан жасайды
Мен сені ешқашан жаман болғым келмеді...
Кейбіреулер оны ренжітеді, ұмытады
Біреулер бұзады, біреу өкінеді
Мен сені ешқашан жаман болғым келмеді
Біз |
Біз жеңіп сосын сәтсіздік үйрендік, солай емес пе?
Ғашықтар ән айтуды ұнататынын білдік
Ал жеңілгендер жабысқанды жақсы көреді, солай емес пе?
|
Бұған жол беруді қашан үйренеміз?
Біз сонша шайқасқанымыз сонша, барлық тартымдылықты бұздық
Бірақ кетуге рұқсат етіңіз, бірақ біреуді итерумен бірдей емес
Сондықтан мені танымайсыз болмауыңызды өтінемін,
Өтінемін, мен бұл жерде емеспін...
Өтінемін, мені жақсы көрмейтініңізге жол бермеңіз, өйткені мен сізді жақсы көретініңізді білемін...
Мен білемін…
Кейбіреулер мұны жасайды, қателеседі
Біреулер күштеп, біреулер оны қолдан жасайды
Бірақ мен сені ешқашан жаман болғым келмеді...
Кейбіреулер оны ренжітеді, ұмытады
Біреулер бұзады, біреу өкінеді
Бірақ мен сені ешқашан жаман болғым келмеді
Мен сізге ешқашан жібермеймін
Мен сені ешқашан жаман болғым келмеді
Мен ешқашан…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз