Rien ne change - Dahlia
С переводом

Rien ne change - Dahlia

  • Шығарылған жылы: 2005
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 4:18

Төменде әннің мәтіні берілген Rien ne change , суретші - Dahlia аудармасымен

Ән мәтіні Rien ne change "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Rien ne change

Dahlia

Оригинальный текст

Guérir de ce qui nous pèse, lève les bras au ciel: le dépit

Comme un merci qui reste en suspens tout bouge toujours mais rien ne change

Rien qui puisse faire espérer crisper les phalanges

Et même cette oubli, si difficile à trouver à chercher, plus loin,

plus loin encore

Restes un peu, restes un peu on est mieux à deux

Montre moi ta force, montre moi que même sans colère on peut dire non à tout

Et réduire au silence pour renvoyer à tous leur non croyance

Affligés de ce qui semble être un grand dégoût

Un poids qui pèse encore

Regardes nos souvenirs des contraintes, des virements de bord

Des marches lentes au milieu des abîmes qu on avance

Et savoir tout prévoir, rien ne reste ici

Tout se dit rien ne s écrit on reste pris des ennuis qui martèlent au corps

Et même si je perds tout ce qui me pousse à aller de l avant

Si je perds tout ce qu on m a appris reconstruire, recoller, redessiner mes

traits

Etre enfin responsable de qui je suis

Une figure d homme qui rit dont rien n efface le rire

Des paroles ambiguës mais rien qui puisse guérir

Un temps qui traîne encore

Plus rien ne nous anime on nous retient par la peur

Qu on se serve de nos doutes pour ne plus rien comprendre

Qu on s oublie dans nos rêves toujours gonflés de fuite

Que l histoire se répète infinie et glacée

Que s abrégent les idées, les pensées, tout en acte, ne plus en parler

Que les forces s amoncellent, que les mimes se réveillent

Les muets, les fous, les symboles et nous

Le pouvoir qu on nous laisse, que tout cesse

Briser enfin le cercle

Au milieu des estimes des couleurs de vanité

Métronome de puissance le même retour

On revoit toujours les mêmes lieux, les mêmes craintes, les mêmes corps

Pour tout bousculer changer l ordre des choses, rien ne change

Et se figer avec

Перевод песни

Бізді ауыртқаннан ем, қолыңды көкке көтер: өш

Күтудегі рахмет сияқты бәрі әлі қозғалуда, бірақ ештеңе өзгермейді

Ешбір нәрсе иық тіреуіне үміт бере алмайды

Тіпті бұл ұмыту, іздеу қиын, әрі қарай,

одан әрі

Кішкене тұра тұрыңыз, біраз тұрыңыз, біз бірге болғанымыз жақсы

Маған күшіңізді көрсетіңіз, ашусыз да бәріне жоқ деп айта алатыныңызды көрсетіңіз

Және олардың барлық сенімсіздігін қайтару үшін үнсіздік

Үлкен жиіркенішті нәрсеге ұшырады

Әлі де салмағы бар салмақ

Біздің естеліктерімізді ұстанғандар, ұстағыштар туралы қараңыз

Біз ілгері басатын шыңыраулардың ортасында баяу қадамдар

Ал бәрін алдын ала білу, мұнда ештеңе қалмайды

Бәрі айтылады, ештеңе жазылмайды, денені соғатын қиыншылықта қала береміз

Тіпті мені алға апаратынның бәрін жоғалтып алсам да

Маған үйреткеннің бәрін жоғалтып алсам, өзімді қайта құруды, жапсыруды, қайта салуды

Ерекше өзгешеліктері

Ақырында кім екеніме жауапты болу үшін

Күлкісін өшіру мүмкін емес күлген адамның бейнесі

Көңілсіз лирикалар, бірақ емдейтін ештеңе жоқ

Әлі де созылып келе жатқан уақыт

Ештеңе бізді итермелемейді, бізді қорқыныш ұстайды

Ештеңені түсіну үшін күмәнімізді қолданайық

Біз өзімізді түсінде ұмытып кететініміз әрқашан ұшудың ісінуі

Тарих шексіз қайталансын және қатып қалсын

Идеяларды, ойларды, әрекеттегі барлық нәрсені қысқартыңыз, бұдан былай сөйлеспеңіз

Күштер жиналсын, мимикалар оянсын

Мылқаулар, ақымақтар, символдар және біз

Бізге қалдырған билік, бәрі бітсін

Ақырында шеңберді бұзу

Тәнсіздіктің құрметті түстері арасында

Қуат метрономы бірдей артқы жағында

Біз әрқашан бірдей жерлерді, бірдей қорқыныштарды, бірдей денелерді көреміз

Заттарды шайқау үшін заттардың ретін өзгертіңіз, ештеңе өзгермейді

Және мұздату

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз