Төменде әннің мәтіні берілген Now Sleeps The Crimson Petal , суретші - Custer LaRue, Mychael Danna аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Custer LaRue, Mychael Danna
Now sleeps the crimson petal, now the white;
Nor waves the cypress in the palace walk;
Nor winks the gold fin in the porphyry font;
The firefly wakens, waken thou with me
Now droops the milk-white peacock like a ghost
And like a ghost she glimmers on to me
Now lies the Earth all Danaë to the stars
And all thy heart lies open unto me
Now slides the silent meteor on, and leaves
A shining furrow, as thy thoughts, in me
Now folds the lily all her sweetness up
And slips into th bosom of the lake
So fold thyself, my darest, thou, and slip
Into my bosom and be lost in me
Қып-қызыл жапырақ ұйықтап жатыр, енді ақ;
Сарайда кипариспен серуендеген жоқ;
Сондай-ақ порфир шрифтіндегі алтын жүзді жымсынбайды;
От жабыны оянады, сен менімен бірге оян
Енді сүттей ақ тауыс елес сияқты еңкейіп жатыр
Ол елес сияқты маған қарайды
Қазір Жерден жұлдыздарға дейін жатыр
Ал сенің бүкіл жүрегің маған ашық
Енді үнсіз метеорды сырғытады және кетеді
Менде сенің ойыңдай жарқыраған бороз
Енді лалагүл өзінің барлық тәттілігін жинайды
Көлдің төсіне сырғып кетеді
Ендеше, бүктел, ең батылым, сен, тайып кет
Менің кеудеме кіріп, менде жоғалыңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз