Төменде әннің мәтіні берілген A Tendency to Fall , суретші - Cryptodira аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Cryptodira
Fate is the guilt of the living… of those who survived
And yet this forever fading light of forgiveness
Falls against and makes the shadow of guilt never fade
Each individual life is an absolute origin unto itself
Each soul is as particular as it is eternal
Each is an overflowing, and a movement forward
But one which stops again, shorted by guilt
Each one decays as it is drawn into debt
The debt of capital starts again from its own ashes;
It starts again from the other’s dreams it raises and shatters
It makes a desire-object of their labor and security
History has a motor force;
its subject has a drive
The subject longs to disrupt these cycles of pain and loss
History yearns to stop the cycle of irreparable damage
A market finds the restless eye of the rentier
It is an eye which hasn’t blinked in at least a decade
It improvises its supply chains, and miracles a demand
After labor value is lost, price loses itself in inflation
The production of surplus will suffice for blind survival;
The consumption of that surplus is what will blindside it
Watching its profit-margins slowly whittle themselves down
The producers are sold down the very river consumers drown in
All it has to do is reinvest after the crisis and sell-off
It is one self-interest which forsakes an entire populace
When reproduction expands deeper with every cycle
The rentier’s attitude towards life can only be irritation
The faster circulation of its life is anxious and agitating
Rest comes for it when rest comes for all: after death
Sleep and happiness can wait until that horizon
The rentier operates with simple maxims:
If there’s no demand, cut income and employment
If there’s no supply, let the working class starve
If the people strike, divide them and go to war
The cycle: find it, profit off it, and waste it
Тағдыр – тірілердің, аман қалғандардың кінәсі
Дегенмен, бұл мәңгілік сөнетін кешірімділік шамы
Қарсы түсіп, кінәнің көлеңкесін ешқашан сөндіреді
Әрбір жеке өмір өзеннің абсолютті болып табылады
Әрбір жан ерекше, өйткені бұл өте маңызды
Олардың әрқайсысы толып, алға жылжуда
Бірақ тағы да тоқтайтын, кінәмен қысқартылған
Әрқайсысы қарызға батқан сайын ыдырайды
Капиталдың қарызы қайтадан өз күлінен басталады;
Ол қайтадан басқалардың арманынан басталады және ол көтеріліп, сындырады
Бұл олардың еңбек және қауіпсіздігінің объектісін жасайды
Тарихтың қозғаушы күші бар;
оның тақырыбының дискісі бар
Тақырып осы циклдерді бұзып, жоғалтуды бұзады
Тарих орны толмас залал циклін тоқтатқысы келеді
Нарық жалға алушының мазасыз көзін табады
Бұл кем дегенде онжылдықта жыпылықтаған көз
Ол жеткізу тізбегін жетілдіреді және сұранысты кереметтейді
Еңбек құны жоғалған соң, баға инфляцияда өзін жоғатады
Артық өнім өндіру соқырлардың өмір сүруіне жеткілікті болады;
Бұл артықты тұтыну оны жасырады
Пайда маржасын бақылай отырып, баяу төмендейді
Өндірушілер өзенге батып бара жатқанда сатылады
Мұның бәрі дағдарыстан кейін қайта инвестициялау және сатудан кейін
Бұл ха›ты] тыятын бір ›ызмет
Әр цикл сайын көбею тереңірек кеңейген кезде
Жалдаушының өмірге деген көзқарасы тек тітіркену болуы мүмкін
Оның өміріндегі жылдам айналым мазасыз және үгіт-насихат
Демалу барлығы үшін демалу келгенде, ол үшін келеді: өлгеннен кейін
Ұйқы мен бақыт сол көкжиекке дейін күте алады
Рентье қарапайым максимумдармен жұмыс істейді:
Сұраныс болмаса, кіріс пен жұмысты қысқартыңыз
Жабдық болмаса, жұмысшы табы аштан өлсін
Егер адамдар ереуіл болса, оларды бөліп, соғысқа барыңыз
Цикл: оны табыңыз, одан пайда алыңыз және оны ысырап етіңіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз