Vision And The Verity - Crisis
С переводом

Vision And The Verity - Crisis

Альбом
The Hollowing
Год
1997
Язык
`Ағылшын`
Длительность
272640

Төменде әннің мәтіні берілген Vision And The Verity , суретші - Crisis аудармасымен

Ән мәтіні Vision And The Verity "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Vision And The Verity

Crisis

Оригинальный текст

…met up with my soul again on a cold dark road

It got tired of me a long time ago.

(so I’ve been living alone)

Do you know what it is to be dead like me?

Can you feel what it is to be dead like me?

Can you feel what it is to be?

I cut out my heart just the other day

Held it in my hand, said it doesn’t work that well anyway

(who need blood coarsinf through veins… this is the stain of my father’s

shame)

This body is ravaged by disease and dispair

I just wanted to get away from there

(who needs blood coarsing through veins… this is the stain of my father’s

shame)

I’m tired of feeling so weary and old so tired so hopeless so lifeless and cold

(I can almost mark the day when my soul began to fade away)

No longer scared of the ghosts I used to see —

I’m one of them, they’re just like me

(I can almost mark the day when my hope began to fade away)

Down on the road I saw a dead man.

said, dead man, you look a lot like me

(who needs blood. who needs shame. from my father all this came)

So I picked up the dead man, put him across my back

Said, dead man, we’re going to fade away into the day…

Departed my soul again on a cold dark road

Перевод песни

... менің жаныммен тағы да суық қараңғы жолмен кездесті

Ол менен әлдеқашан шаршадым.

(сондықтан мен жалғыз тұрдым)

Мен сияқты өлу не екенін білесің бе?

Мен сияқты өлу дегеннің не екенін сезе аласыз ба?

Оның болатынын  сезіне аласыз ба?

Күні кеше ғана жүрегімді кесіп алдым

Оны қолымда ұстадым, ол бәрібір жақсы жұмыс істемейтінін айтты

(кімге қанның тамыр арқылы ағуы керек... бұл әкемнің дағы 

ұят)

Бұл дене аурумен және диспейрмен бұзылған

Мен одан кеткім келді

(Кімге қанның тамыр арқылы ағуы керек... бұл әкемнің дағы

ұят)

Мен өзімді соншалықты шаршаған және кәріліктен шаршадым, сондықтан үмітсіз, жансыз және суық

(Мен өзімнің жаным кетіп қалған күнді белгіле аламын)

Бұдан былай мен бұрын көретін елестерден қорықпайды -

Мен солардың бірімін, олар да мен сияқты

(Үмітім сөне бастаған күнді белгілей аламын)

Жолда мен өлі адамды көрдім.

— деді өлі, сен маған қатты ұқсайсың

(қан кімге керек. ұят кімге керек. осының бәрі әкемнен                                                                              

Сондықтан мен өлген адамды алдым, оны менің арқамға қойдым

Өлген адам, біз күнге өшіп қаламыз...

Менің жанымды қайтадан суық қараңғы жолға тастады

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз