Төменде әннің мәтіні берілген Garden of Bones , суретші - Craving аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Craving
The sun sets down the light goes by
At night it falls in wages of frost
A flaming spark to pierce the dark
Save and protect from freezing death
The water: frozen, turned to ice
While blades of grass solidify
Animals fleeing into caves
This night crowns Frost to reign the land
Subzero, heartbeats slowing down
I cannot bear this air, so cold
The hours stretched, awaiting dawn
(for hours you have to wait for the sun)
Like all has ended and cold begun (hell arrived)
Only birds can avoid the wintry decay
Fleeing from frost to the lands of the sun
Suffering the hunger, lurking in the dark
Gaining power by night
The Time will come when we will die
Our flesh will freeze and turn to Ice
But we are here to break the spell
Tomorrow the sun will rise!
Release the world from suffering
Let the fires of life return
By dawn the beauty of light will reign
Melt the ice to water!!!
Turn the snow to rain!!!
Rise, with power of one thousand storms
Spread life with streams of burning heat
Bury the darkness and banish the frost
Let this heart pound, let the pulse of life persist
The dawn is rising and the sun awakes
The heat saving fate
For half a day the desert’s free
The rest is cold, black wintery
Always in movement, on the search for escape
The dwellers of desert are bound to their fate
In the dark they are freezing, by day they overheat
The circle of life they have to pass on their feet
Күн батады, жарық өтеді
Түнде аяздың жалақысы төмендейді
Қараңғыны тесіп өтетін ұшқын
Сақтаңыз және қатып қалған өлімнен сақтаңыз
Су: қатып қалды, мұзға айналды
Шөптер қатайғанша
Үңгірлерге қашып бара жатқан жануарлар
Бұл түнде жерді билеу үшін Аязды тәж кигізеді
Нөлден төмен, жүрек соғысы баяулайды
Мен бұл ауаға шыдай алмаймын, өте суық
Таңды күтіп, сағаттар созылды
(сағат күнді күту керек)
Бәрі бітті және суық басталды (тозақ келді)
Қыстың ыдырауынан тек құстар ғана құтыла алады
Аяздан күн елдеріне қашу
Қараңғыда тығылып, аштықтан азап шегу
Түнде қуат алу
Біз өлетін уақыт келеді
Біздің етіміз қатып, Мұзға айналады
Бірақ біз сиқырды бұзу үшін мындамыз
Ертең күн шығады!
Әлемді азаптан босатыңыз
Өмір оттары қайтып оралсын
Таң атқанша нұрдың сұлулығы билік етеді
Мұзды суға ерітіңіз!!!
Қарды жаңбырға айналдырыңыз!!!
Мың дауылдың күшімен көтеріліңіз
Жанып тұрған жылу ағындарымен өмірді таратыңыз
Қараңғылықты көміп, аязды сүртіңіз
Бұл жүрек соға берсін, өмірдің тамырын талады
Таң атып, күн шығады
Жылуды үнемдейтін тағдыр
Жарты күн бойы шөл бос
Қалғаны салқын, қысы қара
Әрқашан қозғалыста, қашу іздеуде
Шөл тұрғындары өз тағдырларына байланған
Қараңғыда олар тоңады, күндіз қызып кетеді
Олар өмір шеңберін аяқтары о аялар ая ая||||ая|||||
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз