Ain't The Way I Wanna Go Out - Craig Morgan
С переводом

Ain't The Way I Wanna Go Out - Craig Morgan

  • Альбом: My Kind Of Livin'

  • Шығарылған жылы: 2005
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:53

Төменде әннің мәтіні берілген Ain't The Way I Wanna Go Out , суретші - Craig Morgan аудармасымен

Ән мәтіні Ain't The Way I Wanna Go Out "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ain't The Way I Wanna Go Out

Craig Morgan

Оригинальный текст

Ol' Jimmy, a real hard worker, loadin' trucks at the Feed and Save

Well-liked, a really nice fella: that’s why it’s hard to believe

One day, two counties over, he got caught with another man’s wife

Shots fired, smoke cleared: her husband took Jimmy’s life

In an instant, all the good stuff he’d ever done was all gone

Now everybody just remembers the one thing that he did wrong

You can have it all an' in the twinklin' of an eye

It can all turn around

If I live to roam this earth another hundred years

Without 20 seconds from right now

That ain’t the way that I wanna go out

Rob Jenkins, sittin' on the back pew: head bowed an' his eyes closed

Preacher talkin' 'bout gettin' to Heaven, said: «Brother would you like to go?»

White knuckles holdin' his Hymnal, while the choir sang Amazing Grace

He stands up, full of conviction: turns 'round an' runs out of that place

Off in his truck, says to himself: «Next Sunday, I’m a-gonna get saved.»

Runs a red light, hit broadside an' next Sunday is way too late

You can have it all an' in the twinklin' of an eye

It can all turn around

If I live to roam this earth another hundred years

Without 20 seconds from right now

That ain’t the way that I wanna go out

I’m gonna do right, an' make sure I ask forgiveness before I go:

I’m gonna take time, 'cause it’s a fine line

Between here an' «You never know.»

You can have it all an' in the twinklin' of an eye

It can all turn around

If I live to roam this earth another hundred years

Without 20 seconds from right now

That ain’t the way that I wanna go out

That ain’t the way that I wanna go out

No I don’t wanna go out

Перевод песни

Ол Джимми, нағыз еңбекқор, Feed and Save қоймасында жүк көліктерін тиеуде

Жақсы көретін, өте жақсы жігіт: сондықтан сену қиын

Бір күні ол екі графтықтан басқа біреудің әйелімен ұсталды

Оқ атылды, түтін шықты: күйеуі Джиммидің өмірін қиды

Әп-сәтте ол жасаған жақсы нәрселердің бәрі жоқ болды

Енді барлығы бір ғана қателік жасағанын есіне алады

Мұның барлығын көзді ашып-жұмғанша алуға болады

Оның бәрі айналуы мүмкін

Егер мен бұл жерді тағы жүз жылдай тұрсам

Дәл қазірден бастап 20 секунд жоқ

Бұл менің шыққым келетін жол емес

Роб Дженкинс, артқы орындықта отыр: басы еңкейіп, көзі жұмылды

Уақыткер Тобин '' gettin '' gettin 'аспанға: «Бауырлас барғың келеді ме?»

Хор таңғажайып Грейс әнін шырқаған кезде, ақ буындар оның Гимналын ұстайды

Ол сенімділікке толы орнынан тұрады: бұрылады және сол жерден жүгіреді

Жүк көлігіне отырып, өзіне: «Келесі жексенбіде мен құтқарыламын» дейді.

Шамның қызыл жанып, кең жағын басыңыз және келесі жексенбі өте кеш болды

Мұның барлығын көзді ашып-жұмғанша алуға болады

Оның бәрі айналуы мүмкін

Егер мен бұл жерді тағы жүз жылдай тұрсам

Дәл қазірден бастап 20 секунд жоқ

Бұл менің шыққым келетін жол емес

Мен дұрыс істеймін және бармас бұрын кешірім сұрайтын                         істеймін 

Мен уақытты аламын, себебі бұл өте жақсы сызық

Бұл жерде «Сіз ешқашан білмейсіз».

Мұның барлығын көзді ашып-жұмғанша алуға болады

Оның бәрі айналуы мүмкін

Егер мен бұл жерді тағы жүз жылдай тұрсам

Дәл қазірден бастап 20 секунд жоқ

Бұл менің шыққым келетін жол емес

Бұл менің шыққым келетін жол емес

Жоқ, шыққым келмейді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз