Төменде әннің мәтіні берілген Young Fellow My Lad , суретші - Country Joe McDonald аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Country Joe McDonald
«Where are you going, Young Fellow My Lad
On this glittering morn of May?»
«I'm going to join the Colors, Dad
They’re looking for men, they say.»
«But you’re only a boy, Young Fellow My Lad
You aren’t obliged to go.»
«Well, I’m seventeen and a quarter, Dad
And ever so strong, you know.»
«So you’re off to France, Young Fellow My Lad
And you’re looking so fit and bright.»
«I'm terribly sorry to leave you, dad
But I feel that I’m doing right.»
«God bless you and keep you, Young Fellow My Lad
You’re all of my life, you know.»
«Don't worry.
I’ll soon be back, dear dad
And I’m awfully proud to go.»
«Why don’t you write, Young Fellow My Lad?
I watch for the post each day;
And I miss you so and I’m awfully sad
And it’s months since you went away
And I’ve had the fire in the parlor lit
And I’m keeping it burning bright
Till my boy comes home, and here I sit
Into the quiet night.»
«What is the matter, Young Fellow My Lad?
No letter again to-day
Why did the postman look so sad
And sigh as he turned away?
Well, I hear them tell that we’ve gained new ground
But a terrible price we’ve paid:
God grant, my boy, that you’re safe and sound;
But oh I’m afraid, afraid.»
«They've told me the truth, Young Fellow My Lad
You’ll never come back again:
(Oh God! the dreams and the dreams I’ve had
And the hopes I’ve nursed in vain.)
For you passed in the night, Young Fellow My Lad
And you proved in the cruel test
Of the screaming shell and the battle hell
That my boy was one of the best.»
«So you’ll live, you’ll live, Young Fellow My Lad
In the gleam of the evening star
In the wood-note wild and the laugh of the child
In all sweet things that are
And you’ll never die, my wonderful boy
While life is noble and true:
For all our beauty and hope and joy
We will owe to our lads like you.»
«Қайда бара жатырсың, жас жолдасым
Осы мамырдың жарқыраған таңында?»
«Мен түстерге қосыламын, әке
Олар ер адамдарды іздейді, дейді олар.
«Бірақ сен тек ұлсың, менің жас жігітім
Сіз баруға міндетті емессіз.»
«Жарайды, мен он жеті тоқсандамын, әке
Әрқашан соншалықты күшті, сіз білесіз.»
«Сонымен, сен Францияға бара жатырсың, жас жолдас, менің балам
Сіз өте сымбатты және жарқын көрінесіз.»
«Сені тастап кеткеніме қатты өкінемін, әке
Бірақ мен дұрыс істеп жатқанымды сезінемін.»
«Құдай сені жарылқап, сақтасын, жас жолдасым
Сіз менің өмірімнің барлығысыз, білесіз бе».
«Уайымдама.
Мен жақында ораламын, қымбатты әке
Мен барғанымды мақтан тұтамын.»
«Неге жазбайсың, менің жас жігітім?
Мен күн сайын постты қараймын;
Мен сені қатты сағындым және қатты қайғырдым
Ал сенің кеткеніңе айлар болды
Мен бөлмедегі отты жағып қойдым
Мен оны жарқын күйде ұстаймын
Балам үйге келгенше, мен отырамын
Тыныш түнге.»
«Не болды, жас жолдасым, менің балам?
Қайта хат жоқ
Пошташы неге сонша мұнша көрінді
Ол бұрылғанда күрсінді ме?
Мен олардың жаңа табысқа қол жеткізгенімізді айтып жатқанын естідім
Бірақ біз өте ауыр баға төледік:
Құдай, балам, сенің аман-сау болуыңды нәсіп етсін;
Бірақ мен қорқамын, қорқамын».
«Олар маған шындықты айтты, менің жас жігітім
Сіз енді ешқашан оралмайсыз:
(О, Құдай! мен көрген армандар мен армандар
Ал үміттерім бекер болды.)
Өйткені түнде өттің, жас жолдасым, менің балам
Сіз ауыр сынақта дәлелдедіңіз
Айқайлаған снаряд пен шайқас тозағы туралы
Менің балам ең жақсылардың бірі болды».
«Олай болса, сен өмір сүресің, өмір сүресің, жас жолдасым
Кешкі жұлдыздың жарқырауында
Ағаш нотада жабайы және баланың күлкісі
Барлық тәтті нәрселерде
Ал сен ешқашан өлмейсің, менің керемет балам
Өмір асыл және шынайы болғанымен:
Біздің барлық сұлулығымыз, үмітіміз бен қуанышымыз үшін
Біз сіздей ұлдарымызға қарыздармыз.»
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз