Forward - Country Joe McDonald
С переводом

Forward - Country Joe McDonald

Альбом
War War War Live
Год
2007
Язык
`Ағылшын`
Длительность
193770

Төменде әннің мәтіні берілген Forward , суретші - Country Joe McDonald аудармасымен

Ән мәтіні Forward "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Forward

Country Joe McDonald

Оригинальный текст

I’ve tinkered at my bits of rhymes

In weary, woeful, waiting times;

And doleful hours of battle-din

Ere yet they brought the wounded in;

Through vigils of the fateful nights

In lousy barns by candle-light;

And dug-outs, sagging and aflood

On stretchers stiff and bleared with blood;

By ragged grove, by ruined road

By hearths accursed where love abode

By broken altars, blackened shrines

I’ve tinkered at my bits of rhymes

I’ve solaced me with scraps of song

The desolated ways along:

Through sickly fields all shrapnel-sown

And meadows reaped by death alone;

By blazing cross and splintered spire

By headless Virgin in the mire;

By gardens gashed amid their bloom

By guttered grave, by shattered tomb;

Beside the dying and the dead

Where rocket green and rocket red

In trembling pools of poising light

With flowers of flame festoon the night

Ah me!

by what dark ways of wrong

I’ve cheered my heart with scraps of song

So here’s my sheaf of war-won verse

And some is bad, and some is worse

And if at times I curse a bit

You needn’t read that part of it;

For through it all like horror runs

The red resentment of the guns

And you yourself would mutter when

You took the things that once were men

And sped them through that zone of hate

To where the dripping surgeons wait;

And wonder too if in God’s sight

War ever, ever, can be right

Yet may it not be, crime and war

But efforts misdirected are

And if there’s good in war and crime

There may be in my bits of rhyme

My songs from out the slaughter mill:

So take or leave them as you will

Перевод песни

Мен рифмдерімнің биттері туралы күлдім

Шаршаған, қайғылы, күту уақытында;

Ұрыс сағаттары

Олар әлі жаралыларды әкелді;

Тағдырлы түндердің қырағылығы арқылы

Шам жарығымен жаман сарайларда;

Ал қазылған жерлер, салбырап, су тасқыны

Зембілдерде қатайған және қанға боялған;

Жыртылған тоғаймен, қираған жолмен

Махаббат мекен еткен ошақтар қарғыс атсын

Бұзылған құрбандық ошақтары, қараңғы храмдар

Мен рифмдерімнің биттері туралы күлдім

Мен өзімді ән үзінділерімен жұбаттым

Қаңырап қалған жолдар:

Ауру алқаптар арқылы барлық шрапнельдер себілді

Ал шабындықтарды тек өлім орады;

Жарқыраған крест және жарылған шпиль арқылы

Батпақтағы басы жоқ Виргин арқылы;

Гүлденген бақтардың жанында

Шұңқырлы қабірмен, қираған бейітпен;

Өліп бара жатқандар мен өлгендердің жанында

Зымыран жасыл және қызыл түсті

Жарықтың дірілдеген бассейндерінде

Түнде алау гүлдерімен

Ах мен!

                               қандай                                  

Мен жүрегімді өлең үзінділерімен қуаттым

Міне, соғыс аяғым

Ал кейбіреулері нашар, ал кейбіреулері одан да жаман

Ал кейде мен аздап қарғайтын болсам 

Оның бұл бөлігін оқудың қажеті жоқ;

Өйткені оның барлығы қорқынышты жүгіру сияқты

Мылтықтардың қызыл реніші

Ал сіз өзіңіз қашан деп күбірледіңіз

Сіз бір кездері еркек болған заттарды алдыңыз

Және оларды сол өшпенділік аймағынан тездетіп өтті

Тамшылататын хирургтар күтетін жерге;

Құдайдың көз алдында де таңдану

Соғыс әрқашан дұрыс болуы мүмкін

Бұл қылмыс пен соғыс болмауы мүмкін

Бірақ әрекеттер дұрыс емес

Соғыс пен қылмыста жақсылық болса

Менің рифмнің биттері болуы мүмкін

Менің сою фабрикасынан шыққан әндерім:

Сондықтан оларды қалауыңызша алыңыз немесе қалдырыңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз