Төменде әннің мәтіні берілген Ein Sonntag Mit Marie , суретші - Cliff Richard, The Bernard Ebbinghouse Orchestra аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Cliff Richard, The Bernard Ebbinghouse Orchestra
Der Sommer war fast schon vorbei
Und da kam ein Sonntag, es war noch früh
Ich legte mich träumend ins Heu
Das wurde ein Sonntag
Der schön war, schön war
Der Sonntag mit Marie
Ein leises verliebtes Hallo
Es holte mich zärtlich aus meinem Traum
Und da sah ich sie und war froh
Sie lachte so herrlich
Und schön war, schön war
Der Sonntag mit Marie
Mit den Augen und den Lippen
Die wie Kirschen sind
Sie kam und sie ging fort von mir
So wie der Sommerwind
Nie vergess ich den Kuss
Den Kuss voller Glut
Und wie sie mir gesagt:
Baby, und nun schlaf gut
Baby, und nun schlaf gut
Der Sommer, der ist nun vorbei
Und ich hab im Herzen Melancholie
Für sie war es nur Liebelei
Ich sah sie nie wieder
Doch schön war, schön war
Der Sonntag mit Marie
Mit den Augen und den Lippen
Die wie Kirschen sind
Sie kam und sie ging fort von mir
So wie der Sommerwind
Жаз аяқталуға жақын қалды
Сосын жексенбі келді, әлі ерте еді
Мен шөпте армандап жаттым
Бұл жексенбі болып шықты
кім әдемі болса, әдемі болды
Маримен жексенбі
Жұмсақ, сүйіспеншілікке толы сәлем
Бұл мені арманымнан нәзік алып шықты
Содан кейін мен оны көрдім және бақытты болдым
Ол сондай керемет күлді
Әдемі болды, әдемі болды
Маримен жексенбі
Көзбен және ерінмен
Шие сияқты
Ол келді де, менен кетіп қалды
Жазғы жел сияқты
Мен сүйгенімді ешқашан ұмытпаймын
Шоққа толы поцелу
Және ол маған айтқандай:
Балам, енді жақсы ұйықта
Балам, енді жақсы ұйықта
Жаз енді аяқталды
Ал менің жүрегімде меланхолия бар
Ол үшін бұл жай ғана флирт болды
Мен оны енді ешқашан көрмедім
Бірақ жақсы болды, жақсы болды
Маримен жексенбі
Көзбен және ерінмен
Шие сияқты
Ол келді де, менен кетіп қалды
Жазғы жел сияқты
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз