Төменде әннің мәтіні берілген Fred Astaire , суретші - Clarice Falcão аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Clarice Falcão
Deu pra escutar
A canção que tocou pra gente?
E o meu coração que
De repente
Inventou de sapatear?
Ou eu fui louca
E tudo foi um grande engano?
E eu faço o plano
E o contraplano
De um filme prestes a acabar
Só pra saber:
Nesse tal filme de romance
Antes que o público se canse
Você me beija no final?
Um sim, cai bem
Mas não se sinta pressionado
Porque um beijo obrigado
Na tela
Imprime meio mal…
Sem problema
Ser figurante na sua história
E, olha, nem força sua memória
Nem nome eu preciso ter
Mas, cuidado
Me deixa no canto da sala
Que se eu tiver alguma fala
Eu mudo pra 'Eu Amo você'
Мен естідім
Біз үшін ойнаған ән?
Бұл менің жүрегім
Кенеттен
Кран биін ойлап таптыңыз ба?
Немесе мен жынды болдым
Ал мұның бәрі үлкен қателік болды ма?
Мен жоспар жасаймын
Және қарсы соққы
Фильмнен соңына дейін
Тек білу үшін:
Бұл романтикалық фильмде
Көрермендер шаршағанша
Сіз мені соңында сүйесіз бе?
Иә, жақсы жүреді
Бірақ қысым сезінбеңіз
Өйткені сүйіспеншілік рахмет
Экранда
Нашар басып шығарады...
Проблема жоқ
Өз тарихыңызда қосымша болыңыз
Ал, қараңызшы, тіпті жадыңызды ауыртпаңыз
Маған аттың да керегі жоқ
Бірақ сақ болыңыз
Мені бөлменің бұрышында қалдырыңыз
Менің сөзім болса
Мен оны "мен сені сүйемін" деп өзгертемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз