Төменде әннің мәтіні берілген Доплыви , суретші - Чёрный Лукич аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Чёрный Лукич
Будет темная ночь после долгих боев.
Броненосец горит и под воду идет.
Поплывут по волнам, по бескрайним морям
Бескозырки к далеким, родным берегам.
Не сумел утонуть одинокий матрос,
Продолжает он плыть в край, где много берез.
Все уснули давно в километрах глубин,
Никого, ничего — он остался один.
Кто сказал, что нельзя переплыть океан?
Это грустная шутка, это хитрый обман!
Я сумею доплыть под сиянием звезд!
Я хочу увидать край, где много берез.
Ұзақ төбелестен кейін қара түн болады.
Жауынгерлік кеме өртеніп, су астында қалады.
Олар толқындарда, шексіз теңіздерде жүзеді
Алыс, туған жағаларға шыңсыз қалпақ.
Жалғыз теңізші батып кете алмады,
Қайыңы көп өлкеге қарай жүзуді жалғастырады.
Барлығы бұрыннан километр тереңдікте ұйықтап кеткен,
Ешкім, ештеңе - ол жалғыз қалды.
Мұхитты жүзе алмаймын деп кім айтты?
Бұл мұңды әзіл, бұл қу алдау!
Мен жұлдыздардың жарқырауында жүзе аламын!
Қайың көп өскен жерді көргім келеді.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз