'Roni Got Me Stressed Out - Chromeo
С переводом

'Roni Got Me Stressed Out - Chromeo

Альбом
Quarantine Casanova
Год
2020
Язык
`Ағылшын`
Длительность
217380

Төменде әннің мәтіні берілген 'Roni Got Me Stressed Out , суретші - Chromeo аудармасымен

Ән мәтіні 'Roni Got Me Stressed Out "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

'Roni Got Me Stressed Out

Chromeo

Оригинальный текст

I just looked inside the closet

Paper towels running scarce

Don’t know what to do about it

Grocery stores, they got me scared

I should probably place an order

I guess that’s the best bet

But deliveries are slower

Than Teddy Riley’s internet

No disrespect

Every time I hear the news

I feel like I’m going berzerk

Everybody’s talking shit

And all my friends are out of work

Will they ever find a cure?

Your guess is as good as mine

Will we tour before two-thousand twenty-nine?

Because

The Roni’s got me stressed out

I think I need some help

The Roni’s got me stressed out

I gotta take care of my mental health

I said

The Roni’s got me stressed out

I think I need some help

Because

The Roni’s got me stressed out

I gotta take care of my mental health

Bought a 2020 planner

I guess I’ll throw it out

I never ever wanna remember

What this year was all about

I don’t know what day it is

I thought we were still in March

Now my hair is looking crazy

And my skin is feeling harsh

When I’m out and I hear a sneeze

I freak out and run back home

Someone get me Dr. Fauci on the phone

Because

The Roni’s got me stressed out

I think I need some help

The Roni’s got me stressed out

I gotta take care of my mental health

I said

The Roni’s got me stressed out

I think I need some help

Because

The Roni’s got me stressed out

I gotta take care of my mental health

Even though you’re stressin' me

You won’t get the best of me

Even though you’re stressin' me

You won’t get the best of me

Even though you’re stressin' me

You won’t get the best of me

Even though you’re stressin' me

You won’t get the best of me

Перевод песни

Мен жәй ғана шкафтың ішіне қарадым

Қағаз сүлгілері тапшы

Бұл туралы не істеу керектігін білмеймін

Азық-түлік дүкендері, олар мені қорқытты

Мен тапсырыс беруім керек

Менің ойымша, бұл ең жақсы ставка

Бірақ жеткізу баяу

Тедди Райлидің интернетіне қарағанда

Құрметтемеу болмайды

Жаңалықтарды естіген сайын

Мен өзімді ренжітіп бара жатқандай сезінемін

Барлығы түк сөйлейді

Менің достарымның барлығы жұмыс сыз                   

Олар бір кездері ем таба ала ма?

Сіздің болжамыңыз мен сияқты жақсы

Екі мың жиырма тоғызға дейін саяхаттаймыз ба?

Өйткені

Рони мені күйзеліске түсірді

Маған көмек керек деп ойлаймын

Рони мені күйзеліске түсірді

Мен психикалық денсаулығыма қамқорлық жасауым керек

Мен айттым

Рони мені күйзеліске түсірді

Маған көмек керек деп ойлаймын

Өйткені

Рони мені күйзеліске түсірді

Мен психикалық денсаулығыма қамқорлық жасауым керек

2020 жоспарлаушы сатып алды

Мен оны лақтыратын боламын

Мен ешқашан есіме түсіргім келмейді

Биылғы жыл не болды

Мен бұл күннің қай күні екенін білмеймін

Мен әлі де наурыз айында болдық деп ойладым

Қазір менің шашым жынды көрінеді

Және менің терім қатал сезінеді

Мен сыртта болғанда және түшкіргенді естігенде

Мен шошып кеттім де, үйге жүгірдім

Біреу маған доктор Фауки телефонына                   телефон                                 

Өйткені

Рони мені күйзеліске түсірді

Маған көмек керек деп ойлаймын

Рони мені күйзеліске түсірді

Мен психикалық денсаулығыма қамқорлық жасауым керек

Мен айттым

Рони мені күйзеліске түсірді

Маған көмек керек деп ойлаймын

Өйткені

Рони мені күйзеліске түсірді

Мен психикалық денсаулығыма қамқорлық жасауым керек

Сіз мені стресстендірсеңіз де

Менен жақсы нәрсені ала алмайсыз

Сіз мені стресстендірсеңіз де

Менен жақсы нәрсені ала алмайсыз

Сіз мені стресстендірсеңіз де

Менен жақсы нәрсені ала алмайсыз

Сіз мені стресстендірсеңіз де

Менен жақсы нәрсені ала алмайсыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз