Төменде әннің мәтіні берілген Hastins Street , суретші - Charlie Spand, Blind Blake аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Charlie Spand, Blind Blake
Aw, Spand, you ain’t never been to Detroit in your life
Go on out to Hastings Street, but he doing the boogie, doing very woogie
You’re crying, but you been off in Detroit three weeks, you think that’s a long,
long time
Must be having somebody in Detroit you’re really wild about
You go back there now you’re gonna sure get boogie
I know you wanna go back to 169 Brady 'cause I can’t hardly rest
Always telling me about Brady Street, wonder what is on Brady
Must be something there very marvelous, mm-mm-mmm
Make me think I, make me feel I wanna go to Detroit
I believe it’s something that’d make you feel «Oh boy and how»
Let’s go back
This man ain’t mean but this job is so doggone hard and irregular
I believe I feel like gettin' woogie
It’s good to have them nice broads to your side, it’s tight
Әй, Спанд, сен өміріңде Детройтта болған емессің
Хастингс-стритке шығыңыз, бірақ ол буги жүргізіп өте вуги жасайды
Сіз жылап жатырсыз, бірақ Детройтта үш апта болдыңыз, бұл ұзақ уақыт деп ойлайсыз.
ұзақ уақыт
Детройтта сізді қатты ұнататын біреу болса керек
Енді қайта барсаңыз, міндетті түрде буги аласыз
Мен сіз 169-ға оралғыңыз келетінін білемін »
Әрқашан маған Брэди көшесі туралы айтып, брадидің не екенін біліңіз
Өте керемет нәрсе болуы керек, мм-мм-мм
Мені ойландырыңыз, Детройтқа барғым келетінін сездіріңіз
Менің ойымша, бұл сізді «О, бала және қалай» деген сезімге бөлейді.
Қайтеміз
Бұл адам мұңаймайды, бірақ бұл жұмыс өте қиын және тәртіпсіз
Мен өзімді уггиге жеткім келеді деп ойлаймын
Олардың жағын жақсы көретіні жақсы, ол тығыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз