Төменде әннің мәтіні берілген Is Anybody Going To San Antone , суретші - Charley Pride аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Charley Pride
Rain drippin’off the brim of my hat sure is cold today
Here I am walkin’down 66 wish she hadn’t done me that way
Sleepin’under a table in a roadside park why a man could wake up dead
But it sure seems warmer than it did sleeping in my king size bed
Is anybody going to San Antone or Phoenix Arizona
Anyplace is all right as long as I can forget I’ve ever known her
Wind whippin’down the neck of my shirt like I ain’t got nothing on But I’d rather fight the wind and rain than what I’ve been fighting’at home
Yonder comes a truck with the US Mail people writin’letters back home
Tomorrow she’ll probably want me back but I’ll still be just as gone
Is anybody going to San Antone…
Is anybody going to San Antone…
Бас киімімнің шетінен жаңбыр тамшылап тұр, бүгін суық
Міне, мен 66-ді ойнап жүрмін, ол маған осылай істемеген еді
Жол бойындағы саябақта үстелдің астында ұйықтап жатқанда, адам неге өлі оянуы мүмкін
Бірақ бұл менің корольдік төсегімде ұйықтағаннан гөрі жылырақ сияқты
Сан-Антонаға немесе Феникс Аризонаға баратындар бар ма?
Мен оны бұрыннан танитынымды ұмытқанша, кез келген жер жақсы
Ештеңесім жоқ сияқты жел көйлегімнің мойынына соғып жатыр Бірақ мен үйде күрескеннен гөрі жел мен жаңбырмен күрескенді ұнатамын
Ол жақта US Mail қызметкерлері үйге хат жазып жатқан жүк көлігі келеді
Ертең ол мені қайтып алғысы келетін шығар, бірақ мен әлі де жоқ боламын
Сан-Антонеге баратын біреу бар ма…
Сан-Антонеге баратын біреу бар ма…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз