Rex Irae (Requiem) - Celtic Frost
С переводом

Rex Irae (Requiem) - Celtic Frost

Год
1986
Язык
`Ағылшын`
Длительность
358940

Төменде әннің мәтіні берілген Rex Irae (Requiem) , суретші - Celtic Frost аудармасымен

Ән мәтіні Rex Irae (Requiem) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Rex Irae (Requiem)

Celtic Frost

Оригинальный текст

You …

… have joined your fathers feast

those who saw: essence or fall

floods of dramatic silence

and words, from whom we dont know

Overture/king wrath: let me dream …

Flee from false …

I have tasted the weight of lust

My hands on the skein of height

… a pallid death

mirage into dark

the horizons echo your glance

following a detractive sleep

I am the wrath beneath the heavens

The downfalls monologue

Fallen into the vision of effect

Quiet as gods can be

(joining the kings words)

Orgies of fear

Lnbreeding and death

I have walked carthagias sands

Lve touched those buried walls

I am the …

All mortal is love?

Remembrance has won

Breathing glorified innonce

Quiescence has died therefore

I am the …

Remembrance i: we stood before the portals of babylon

And saw its petrified fall

… have seen your declines symbols

but carried another life

We tasted the wine of persepolis,

As mute as our eras breath

death was never a fragment of exalting fantasy …

Remembrance iii (?): this last region — last of fire

Orgasmic cries — tears and words

Wrath and strenght — oh, gods!

for you!

Before the throne … — death

Overture: finale: fright and praise

A faded light

Intimate rests my book

Unwritten what seems true

I am the …

art of might!

you remaining king

take your predesessors hand

you son of my jade gift …

i am the …

Перевод песни

Сіз…

... әкелеріңнің тойына қосылды

көргендер: мәні немесе құлауы

драмалық тыныштықтың тасқыны

және біз білмейтін сөздер

Увертюра/патша қаһары: армандауға рұқсат етіңіз…

Жалғандықтан қашу...

Мен құмарлықтың салмағын байқадым

Менің қолым биіктік табанда 

… бозарған өлім

қараңғыға сағым

көкжиектер сіздің көзқарасыңызды қайталайды

бұзылатын ұйқыдан кейін

Мен аспан астындағы қаһармын

Құлаулар монологы

Әсер ету көрінісіне түсті

Тыныш  құдайлар

(патша сөздерін біріктіру)

Қорқыныш оргиялары

Тұқым өсіру және өлім

Мен карфагия құмдарын араладым

Lve сол жерленген қабырғаларға қол тигізді

Мен …

Барлық өлім махаббат па?

Еске алу жеңді

Тыныс алу кінәсіздікті мадақтады

Сондықтан тыныштық өлді

Мен …

Еске алу: біз Вавилон порталдарының алдында тұрдық

Және оның тастай құлағанын көрді

… төмендеу белгілерін көрдіңіз

бірақ басқа өмір сүрді

Персеполис шарабының дәмін таттық,

Біздің дәуірдің тынысы сияқты мылқау

өлім ешқашан асқақ қиялдың фрагменті болған емес...

Еске алу iii (?): бұл соңғы аймақ — соңғы от

Оргазмды жылау — көз жасы мен сөздер

Қаһар мен күш — о, құдайлар!

сен үшін!

Тақтың алдында ... — өлім

Увертюра: финал: үрей мен мақтау

Өшірілген жарық

Интим менің кітабымды тыныштандырады

Шындық болып көрінетін жазылмаған

Мен …

құдіретті өнер!

сіз қалған патша

алдыңғылардың қолын алыңыз

сен менің нефрит сыйлықымның ұлысың...

мен …

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз