Төменде әннің мәтіні берілген Tristesses De La Lune , суретші - Celtic Frost аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Celtic Frost
Ce soir la Lune reve avec plus de paresse
Ainsi qu’une beaute sur de nombreux coussins
Qui d’une main discrete et legere caresse
Avant de s’endormir le contour de ses seins
Sur le dos satine, des molles avalanches
Mourante elle se livre aux longues pamoisons
Et promene ses yeux sur les visions blanches
Qui montent dans l’azur comme des floraisons
Quand parfois sur ce globe en sa longueur oisive
Elle laisse filer une larme furtive
Un poete pieu ennemi du sommeil
Dans le creux de sa main prend cette larme pale
Бүгін түнде Ай көбірек жалқаулықпен армандайды
Сондай-ақ көптеген жастықтардағы сұлулық
Кім ақылды және жеңіл қолымен сипайды
Ұйықтау алдында оның кеуделерінің контуры
Атлас арқада, жұмсақ көшкін
Өліп бара жатқанда, ол ұзаққа созылған құмарлыққа бағынады
Оның көздерін ақ көріністерге аударыңыз
Гүлдей көкте көтерілетін
Кейде бұл глобуста бос тұрғанда
Ол жасырын көз жасын шығарады
Ұйқының жауы тақуа ақын
Алақанында осы бозғылт жасты алады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз