Donizetti: Il barcaiolo - Cecilia Bartoli, James Levine, Гаэтано Доницетти
С переводом

Donizetti: Il barcaiolo - Cecilia Bartoli, James Levine, Гаэтано Доницетти

Альбом
Cecilia Bartoli - An Italian Songbook
Год
1996
Язык
`итальян`
Длительность
166870

Төменде әннің мәтіні берілген Donizetti: Il barcaiolo , суретші - Cecilia Bartoli, James Levine, Гаэтано Доницетти аудармасымен

Ән мәтіні Donizetti: Il barcaiolo "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Donizetti: Il barcaiolo

Cecilia Bartoli, James Levine, Гаэтано Доницетти

Оригинальный текст

Voga, voga, il vento tace,

pura è l’onda, il ciel sereno,

solo un alito di pace

par che allegrie e cielo e mar:

voga, voga, o marinar:

voga, voga, marinar.

Or che tutto a noi sorride,

in si tenero momento,

all’ebrezza del contento

voglio l’alma abbandonar.

Voga, voga, o marinar!, o marinar!

Voga, voga, il vento tace,

pura è l’onda, il ciel sereno,

solo un alito di pace

par che allegrie e cielo e mar.

Chè se infiera la tempesta,

ambedue ne tragge a morte,

sarà lieta la mia sorte

al tuo fianco vuò spirar,

voga, voga, marinar.

Перевод песни

Қатар, қатар, жел үнсіз,

толқын таза, аспан ашық,

жай ғана тыныштық тынысы

қуаныш пен аспан мен теңіз сияқты:

қатар, қатар немесе маринар:

есу, есу, маринар.

Енді бәрі бізге күледі,

осындай нәзік сәтте,

қанағат сезіміне

Мен алманың жойылғанын қалаймын.

Қатар, қатар, о, маринар!, эй, маринар!

Қатар, қатар, жел үнсіз,

толқын таза, аспан ашық,

жай ғана тыныштық тынысы

қуаныш пен аспан мен теңіз сияқты.

Өйткені дауыл көтерілсе,

екеуін де өлімге тартады,

менің тағдырым бақытты болады

Сіздің жағыңызда оның мерзімі аяқталғысы келеді,

есу, есу, маринар.

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз