Төменде әннің мәтіні берілген Aldrig är jag utan fara , суретші - Carola аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Carola
Aldrig är jag utan fara
Kan dock alltid säker vara
Alltid någon nöd, men se
Alltid ock en frälsare
Aldrig fri från syndens smärta
Men dock tröstad vid Guds hjerta
Aldrig utan kamp och strid
Alltid dock på djupet frid
Ofta jagad, ofta fången
Men dock aldrig helt förgången
Ofta utan kraft och råd
Aldrig utan hjelp och nåd
Alltid täck för Faderns öga
Jesus, fast jag tror det föga
Aldrig rätt till freds med mig
Alltid salig blott i dig
Så du sorg och glädje delar
Att mig intetdera felar
Sött och surt i livets skål
Just så mycket som jag tål
Men, o Jesus, när jag gråter
Giv att hoppets glädje åter
Trots all synd och nöd, ändå
Måtte övervikten få
Мен ешқашан қауіп-қатерсіз емеспін
Дегенмен, әрқашан қауіпсіз болуы мүмкін
Әрқашан біраз қажет, бірақ қараңыз
Әрқашан да құтқарушы
Ешқашан күнә азабынан құтылма
Бірақ бәрібір Құдайдың жүрегінде жұбаныш
Ешқашан күрессіз және шайқассыз
Дегенмен, әрқашан терең тыныштықта
Көбінесе аулайды, жиі ұсталады
Бірақ ешқашан толық өткен емес
Көбінесе күш пен кеңессіз
Ешқашан көмек пен мейірімділіксіз
Әрқашан Әкенің көз алдында
Иса, мен олай ойламаймын
Менімен татуласуға ешқашан құқығың жоқ
Әрқашан бақыт тек сенде
Сондықтан сіз қайғы мен қуанышқа ортақтасасыз
Менің де қателескенім жоқ
Өмірдің тостағанында қышқыл мен тәтті
Қанша шыдай аламын
Бірақ, уа, Иса, мен жылағанда
Сол үміт қуанышын тағы да сыйла
Барлық күнәлар мен қайғы-қасіреттерге қарамастан, бәрібір
Артық салмақ алсын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз