Downtown One Night... - CARMAN
С переводом

Downtown One Night... - CARMAN

Альбом
Yo Kidz!
Год
2009
Язык
`Ағылшын`
Длительность
160130

Төменде әннің мәтіні берілген Downtown One Night... , суретші - CARMAN аудармасымен

Ән мәтіні Downtown One Night... "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Downtown One Night...

CARMAN

Оригинальный текст

Spitz: Hey check out this ride huh?

L: I don’t know about this Spitz…

Spitz: Hey, hey chill it’s cool

L: Hey we could get busted

Spitz: Listen L, if you wanna hang with the gang you better get used to this

real quick

L: I don’t know man…

Spitz: There see?

No car alarm, no nothing!

I’ll yank out the stereo,

you check out the glove compartment

L: Yeah, okay.

Let’s see some maps here, some tapes.

Hey, I bet the book could

be worth something

Spitz: Bag the book, L. Look for greenbacks, credit cards, you know!

L: Look Spitz, look look!

It’s got a black leather cover, name lettered in gold

Spitz: Forget the book

L: C-A-R-M-A-N, Carman.

What a smooth car this man.

I wonder if…

Spitz: Jam!

Someone’s coming, let’s grab some tapes and cruise

L: Look Spitz, this has some black letters, some red letters… some stories--

Carman: Hey furball, what are you doing in my car?

L: Look at this… wait a minute, you ain’t Spitz--

Carman: Your friend jetted

L: He took off?

Carman: I should take a picture of this.

I mean, I never seen a car broken into

by two actual cat burglars

L: Uh, I gotta jet man

Carman: Hey wait up, that’s a nice book you got there

L: Yeah, lether cover, gold lettering…

Carman: It’s probably worth something.

You’re gonna lift it aren’t you?

L: Yeah… I mean no… I mean it’s not mine

Carman: Well, it is now

L: Huh?

Carman: I’m letting you have it

L: Straight up?

Uh wait, are you this Car-man?

Carman.

Car-man…yeah that’s it

L: Oh, so this is your car?

Carman: That’s right Garfield

L: And this is your glovebox?

Carman: Yep, you’re very brilliant

L: This is your car manual?

Carman: Wellllll…

L: Well listen man, I’m outta here I gotta go get something to eat

Carman: No chill man, like you need the book more than me

L: Man you messin with me?

Carman: No really it’s yours.

I got another Bible at home

L: Bible!

This a Bible?

Man I heard of this

Carman: Yeah?

L: Yeah man, I dig the part about the homeboy in a cage of lions knocking out

the giant whale with a slingshot.

Man that’s hard!

Carman: Well that’s not exactly it.

Here, let me tell you what the book says:

Перевод песни

Шпиц: Эй, бұл сапарды тексеріп көр, иә?

L: Мен бұл Спиц туралы білмеймін...

Шпиц: Эй, салқын, бұл керемет

L: Әй, бізді қуып жіберуі мүмкін

Шпиц: Тыңдаңыз L, егер топпен араласқыңыз келсе, оған үйреніп алғаныңыз жөн

нағыз жылдам

L: Мен адамды білмеймін...

Шпиц: Көрдің бе?

Көлік дабылы жоқ, ештеңе жоқ!

Мен стереоды шығарамын,

қолғап бөлімін тексеріңіз

Л: Иә, жарайды.

Мұнда кейбір карталарды, кейбір таспаларды көрейік.

Ей, кітап мүмкін болар еді

бір нәрсеге құнды болу

Шпиц: Кітапты сөмкеге сал, Л. Жасыл ақшаларды, несие карталарын ізде, білесің бе!

Л: Спицке қараңдар, қараңдар!

Оның қара былғары қақпағы бар, алтынға жазылған

Шпиц: Кітапты ұмыт

L: C-A-R-M-A-N, Карман.

Бұл адам қандай тегіс көлік.

Мен қызық, егер…

Шпиц: Кептеліс!

Біреу келе жатыр, таспалар мен круизді алайық

L: Спицке қараңызшы, мұнда қара әріптер, қызыл әріптер бар... кейбір әңгімелер...

Карман: Эй Фурбол, сен менің көлігімде не істеп жүрсің?

L: Мынаны қараңыз... сәл күте тұрыңыз, сіз Шпиц емессіз...

Карман: Досың ұшып кетті

L: ол ұшып кетті ме?

Карман: Мен мұны суретке түсіруім керек.

Айтайын дегенім, мен көлікті бұзған көрген емеспін

екі нақты мысық ұры

L: Ух, мен ұшқышты алуым керек

Карман: Күте тұрыңыз, бұл сізге жақсы кітап

L: Иә, былғары мұқаба, алтын әріптер…

Карман: Бұл бір нәрсеге тұрарлық шығар.

Сіз оны көтересіз, солай ма?

Л: Иә... жоқ деймін... бұл менікі емес

Карман: Қазір болды

Л: иә?

Карман: Мен оны алуға рұқсат етемін

L: Тіке?

Күте тұрыңыз, сіз бұл көлік адамсыз ба?

Карман.

Машина адам... иә, солай

Л: О, бұл  сенің көлігің бе?

Карман: Бұл дұрыс Гарфилд

L: Бұл  сенің қолғап қорабың ба?

Карман: Иә, сен өте тамашасың

L: Бұл  сіздің көлік нұсқаулығыңыз ба?

Карман: Жарайды...

L: Тыңдашы, мен бұл жерден кеттім, мен бірдеңе жеуім керек

Карман: Сау болмашы, саған кітап маған қарағанда көбірек керек сияқты

Л: Сен менімен араласып тұрсың ба?

Карман: Жоқ, бұл сіздікі.

Үйде                                                                                                  

L: Киелі кітап!

Бұл Киелі кітап па?

Мен бұл туралы естідім

Карман: Иә?

Л: Иә, мен арыстандар торындағы үй баласының нокаутқа түсуі туралы бөлімді қазып жатырмын

ротасы бар алып кит.

Бұл қиын адам!

Карман: Дәл олай емес.

Кітапта не айтылғанын айтып берейін:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз