Un nombre - Carlos Puebla
С переводом

Un nombre - Carlos Puebla

  • Шығарылған жылы: 2004
  • Тіл: испан
  • Ұзақтығы: 3:16

Төменде әннің мәтіні берілген Un nombre , суретші - Carlos Puebla аудармасымен

Ән мәтіні Un nombre "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Un nombre

Carlos Puebla

Оригинальный текст

Entonces la cuarta cancion

es donde se resume todo.

El titulo es: Un nombre.

Cuando se hable

del valor estoico

de la vida cabal,

profunda y clara,

sin mencionar

al guerrillero heroico,

estaremos

diciendo: Che Guevara.

Cuando se hable

de la luz creadora

cuya fuerza inmortal

la noche aclara

hasta tornarla

en una nueva aurora,

estaremos

diciendo: Che Guevara.

Cuando se hable

de los decididos

de los que salen

a mostrar la cara

por la miseria

de los oprimidos,

estaremos

diciendo: Che Guevara.

Cuando se hable

del deber profundo,

de la lucha ejemplar

que nunca para

por conseguir el pan

de todo el mundo,

estaremos

diciendo: Che Guevara.

Cuando se hable

del mejor latido,

de la voz que

mas alto resonara,

sin pronunciar

el nombre tan querido,

estaremos

diciendo: Che Guevara.

Перевод песни

Сонымен төртінші ән

бәрі сол жерге келіп тіреледі.

Тақырып: Есім.

сөйлескенде

батылдық

толық өмір,

терең және анық,

ештеңе айтпау

қаһарман партизанға,

Біз боламыз

дейді: Че Гевара.

сөйлескенде

шығармашылық нұрынан

оның өлмес күші

түн тазарады

мен оны қайтарғанша

жаңа таңда,

Біз боламыз

дейді: Че Гевара.

сөйлескенде

анықталған

кететіндердің

бетін көрсету

қасірет үшін

езілгендердің,

Біз боламыз

дейді: Че Гевара.

сөйлескенде

терең борышты,

үлгі боларлық күрес туралы

бұл ешқашан тоқтамайды

нан алу үшін

бүкіл әлем бойынша,

Біз боламыз

дейді: Че Гевара.

сөйлескенде

ең жақсы жүрек соғуынан,

сол дауыстан

қаттырақ резонанс тудырады,

айтылмай

есімі өте қымбат,

Біз боламыз

дейді: Че Гевара.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз