Prisoner 709 - Caparezza
С переводом

Prisoner 709 - Caparezza

Альбом
Prisoner 709
Год
2017
Язык
`итальян`
Длительность
237900

Төменде әннің мәтіні берілген Prisoner 709 , суретші - Caparezza аудармасымен

Ән мәтіні Prisoner 709 "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Prisoner 709

Caparezza

Оригинальный текст

«Seven, nine»

«Seven, nine»

Seven o nine

Seven o nine

Seven o nine

Seven o nine

Nel buio di una galera dalle barre chiuse

Non immaginiamo la catena ma le piume

Passano le guardie tra file di facce mute

Ci mordiamo lingue come capesante crude

Scordàti qui, sullo scaffale di un porta CD, che delusione

La casa di reclusione, pressati fino alla nausea, la repulsione

Chiamami «Opera» che mi danno la prigione, niente premio Nobel

Segui la mia traccia, feromone, sette, zero, nove

Io sono il disco, non chi lo canta, sto in una gabbia e mi avvilisco

Il futuro sopprime colui che negli occhi lo guarda, è un basilisco

Qua tutto cambia, prima tra i santi, dopo sei l’anticristo

Ho un buco in pancia, qua non si mangia neanche gli avanzi, visto?

Prigioniero come fu mio padre nel braccio del 1210

33 giri nell’atrio, viaggi psicotici, sfregi

Portava un solco dentro che io non avrò mai

Ho solo un numero sul petto: 709

(Seven) Seven o nine

(O nine) Quiete non hai

(Seven) Seven o nine

(O nine) Quiete non hai

Dal fine dell’hi-fi

Alla fine pena mai

(Seven) Seven o nine

(O nine) Quiete non hai

Sulla targhetta l’agente legge la cifra (709)

Il contatore o la muerte, è la legge della cifra

Oggi che la rete è l’unica, io giro con amo e lenza ma

La gente ascolta la musica, non ascolta la coerenza

E sono mariuolo, avido fra tanti ladri d’oro, platino e diamanti

Io mi immolo perché ho davanti il mio ruolo che mi inchioda, rabbi

E non sono più di moda: Calvin, sul mio conto, slogan blandi

Chiudi un occhio, quindi gioca a dardi con il mio di volto, non di Giovanardi

Io copia fisica, in custodia cautelare, rigida o digipack

Chi mi vuole far visita digita, ho meno spazio che in una classifica minicar

Sulle mie note qualcuno ci sniffa, strisce di chimica

Musica pericolosa per finta: strisce di Kriminal

Ho un titolo di studio stampato su copertina

Ma non mi prende nessuno, qua non è più come prima

Cerco me stesso, quindi un supporto che ormai

Nessuno può darmi, puoi contarci, 709

(Seven) Seven o nine

(O nine) Quiete non hai

(Seven) Seven o nine

(O nine) Quiete non hai

Dal fine dell’hi-fi

Alla fine pena mai

(Seven) Seven o nine

(O nine) Quiete non hai

Dal fine dell’hi-fi

Alla fine pena mai

Hai la fine penna e il mic

Quindi fila, impenna, vai!

E allora sto tra detenuti non da me temuti

Voglia di elevare i contenuti, scale che non si permette Muti

Prevedo il futuro: Baba Vanga, decedo sicuro, pala, vanga

Porto nelle vene tanta rabbia, non so contenere la valanga

Seven o nine

Seven o nine

Seven o nine

Seven o nine

Перевод песни

«Жеті, тоғыз»

«Жеті, тоғыз»

Жеті немесе тоғыз

Жеті немесе тоғыз

Жеті немесе тоғыз

Жеті немесе тоғыз

Жабық торлары бар түрменің қараңғылығында

Біз тізбекті емес, қауырсындарды елестетеміз

Күзетшілер мылқау жүздердің қатарларынан өтеді

Тілімізді шикі тарақтай тістейміз

Бұл жерде, компакт-дискі сөресінде ұмытыңыз, бұл қандай көңілсіздік

Қамау үйі, басылған және жүрек айну, жиіркеніш

Мені «Опера» деп атаңыз, олар мені түрмеге жібереді, Нобель сыйлығы жоқ

Менің ізіммен жүр, феромон, жеті, нөл, тоғыз

Мен пластинкамын, оны айтатын емес, мен тордамын және көңілім қалды.

Көзіне қарағанды ​​болашақ басады, ол насыбайгүл

Мұнда бәрі өзгереді, алдымен әулиелер арасында, кейін сіз антихристсіз

Ішім тесіліп қалды, сіз бұл жерде тамақ қалдықтарын да жемейсіз ғой, көрдіңіз бе?

Әкем сияқты тұтқын 1210 қолында болды

Жүрекшедегі 33 айналым, психотикалық сапарлар, тыртықтар

Оның ішінде менде ешқашан болмайтын ойық болды

Менің кеудемде бір ғана сан бар: 709

(Жеті) Жеті немесе тоғыз

(О тоғыз) Тыныш емессің

(Жеті) Жеті немесе тоғыз

(О тоғыз) Тыныш емессің

Hi-fi аяқталғаннан бері

Ақыр соңында, оған ешқашан тұрарлық емес

(Жеті) Жеті немесе тоғыз

(О тоғыз) Тыныш емессің

Пластинада агент (709) санын оқиды.

Есептегіш немесе la muerte фигураның заңы болып табылады

Бүгін желі жалғыз, мен ілмекпен және желімен айналамын, бірақ

Адамдар музыка тыңдайды, олар тұрақтылықты тыңдамайды

Ал мен қаншама алтын, платина, гауһар ұрылардың арасында арамза, сараңмын

Мен өзімді құрбан етемін, өйткені менің алдымда мені шегелейтін рөлім бар, раввин

Және олар енді сәнде емес: Кальвин, менің атымнан, жұмсақ ұрандар

Бір көзді жұмып, Джованардидің бетімен емес, менің бетіммен дарт ойна

Мен физикалық түрде, қамауда, hard немесе digipack көшіремін

Кім маған қонаққа барғысы келеді, теріңіз, менде миникар рейтингіндегіден аз орын бар

Менің жазбаларымда біреу бізді иіскейді, химиялық жолақтар

Қауіпті претенд музыка: Криминальды жолақтар

Менің мұқабасында дипломым бар

Бірақ мені ешкім алмайды, бұл жерде бұрынғыдай емес

Мен өзімді іздеп жүрмін, сондықтан қазір қолдау

Маған ешкім бере алмайды, сенуге болады, 709

(Жеті) Жеті немесе тоғыз

(О тоғыз) Тыныш емессің

(Жеті) Жеті немесе тоғыз

(О тоғыз) Тыныш емессің

Hi-fi аяқталғаннан бері

Ақыр соңында, оған ешқашан тұрарлық емес

(Жеті) Жеті немесе тоғыз

(О тоғыз) Тыныш емессің

Hi-fi аяқталғаннан бері

Ақыр соңында, оған ешқашан тұрарлық емес

Сізде қалам ұшы мен микрофон бар

Сонымен қатар, доңғалақ, жүр!

Сосын мен өзімнен қорықпайтын тұтқындардың қатарындамын

Мути рұқсат етпейтін мазмұнды, таразыларды көтеруді қалау

Мен болашақты болжаймын: Баба Ванга, аман-есен өлім, күрек, күрек

Қаншама ашуды тамырымда алып жүрмін, қар көшкінін ұстай алмаймын

Жеті немесе тоғыз

Жеті немесе тоғыз

Жеті немесе тоғыз

Жеті немесе тоғыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз