Multi_Viral - Calle 13, Julian Assange, Kamilya Jubran
С переводом

Multi_Viral - Calle 13, Julian Assange, Kamilya Jubran

Год
2013
Язык
`испан`
Длительность
262270

Төменде әннің мәтіні берілген Multi_Viral , суретші - Calle 13, Julian Assange, Kamilya Jubran аудармасымен

Ән мәтіні Multi_Viral "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Multi_Viral

Calle 13, Julian Assange, Kamilya Jubran

Оригинальный текст

Todo empieza con una llamarada

cuando despedimos llamas de nuestra mirada

quieren detener el incendio que se propaga

pero hay fuegos que con agua no se apagan

y se acerca la linea policíaca

los músculos se tensan

y aumenta la frecuencia cardíaca

suben los niveles de testosterona

y empieza ese momento

en el que se enfrentan las personas

cuando, somos amigos del coraje

cuando gritar se convierte

en nuestro único lenguaje

a mi me ordena la razón

a ti te ordena un coronel

si nuestra lucha es de cartón

la de ustedes es de papel

no nos paran, por que un mensaje contundente

convierte a cualquier teniente

en un tiburón sin dientes

el estado nos teme por que al mismo tiempo

somos 132 y 15m,

si la prensa no habla nosotros damos los detalles

pintando las paredes con aerosol en las calles

levanto mi pancarta y la difundo

con solo una persona que la lea

ya empieza a cambiar el mundo…

crece la ola crece la espuma

cuando cada vez mas gente se suma

el que controla, el que domina

quiere enfermarte pa' venderte medicina

y nos endrogan, nos embrutecen

cualquier pregunta que tengamos la adormecen

son las mentiras recalentadas

nos alimentan con carne procesada

y la gente sigue desinformada

una noticia mal contada

es un asalto a mano armada

nos infiltramos, nos duplicamos

como las células nos multiplicamos

al que no quiere caldo se le dan dos tazas

somos la levadura que levanta la masa

nuestras ideas son libres y están despiertas

porque pensamos con las puertas abiertas

lo que no sé ve lo estamos viendo

nacimos sin saber hablar

pero vamos a morir diciendo…

crece la ola crece la espuma

cuando cada vez mas gente se suma

Перевод песни

Мұның бәрі жалыннан басталады

біз көзімізден жалын шығарған кезде

олар жайылып жатқан өртті тоқтатқысы келеді

бірақ сумен сөндіруге болмайтын өрттер бар

және полиция линиясы жақындайды

бұлшықеттер кернеуі

және жүрек соғу жиілігін арттырады

тестостерон деңгейі көтеріледі

және сол сәт басталады

онда адамдар кездеседі

қашан, біз батылдықпен доспыз

айғайлағанда

жалғыз тілімізде

ақыл маған бұйырады

Сізге полковник бұйрық берді

егер біздің күресіміз картоннан жасалған болса

сенікі қағаздан жасалған

олар бізді тоқтатпайды, өйткені күшті хабар

кез келген лейтенантты ауыстырыңыз

тіссіз акулада

мемлекет бізден қорқады, өйткені сонымен бірге

біз 132 және 15 м,

егер баспасөз сөйлемесе, біз егжей-тегжейлерді береміз

көшелердегі қабырғаларды бояу

Туымды көтеріп, жайып саламын

оны тек бір адам оқи алады

Әлем қазірдің өзінде өзгере бастады ...

толқын өседі көбік өседі

көбірек адамдар қосылғанда

басқаратын, үстемдік ететін

ол сізге дәрі сату үшін сізді ауыртқысы келеді

және олар бізді есірткілейді, бізді аяусыз етеді

Бізде қандай да бір сұрақ болса, олар оны ұйытады

қайта қыздырылған өтірік

олар бізге өңделген ет береді

және адамдар әлі де хабардар емес

жаман жаңалықтар

бұл қарулы тонау

еніп кетеміз, қайталаймыз

жасушалар қалай көбейеді

сорпаны қаламаған адамға екі кесе беріледі

біз қамырды көтеретін ашытқымыз

біздің идеяларымыз еркін және сергек

өйткені біз ашық есікпен ойлаймыз

мен білмегенді көріп тұрмыз

біз сөйлеуді білмей туылғанбыз

бірақ біз өлеміз деп…

толқын өседі көбік өседі

көбірек адамдар қосылғанда

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз