Төменде әннің мәтіні берілген Flug LH3516 , суретші - Bushido аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bushido
Ich erlebe in diesen Tagen, dass viele Menschen mir sagen
Es ist wichtig, dass auch das was die schweigende Mehrheit in Deutschland denkt
Gesagt wird
Wir müssen zur Kenntnis nehmen, dass die Hälfte aller Straftaten
Die körperliche Gewalt gegen andere beinhalten
Von Menschen unter 21 Jahren begangen werden in Deutschland
Und das die hälfte der Täter, Täter mit einem Migrationshintergrund sind (sind,
sind)
Yeah
Dieses Land hier hat mich groß gezogen
Doch ich werd hier so behandelt man als hätt' ich von Soldaten Munition
gestohlen
Nur weil du auf meinem Pass keinen Adler siehst
Ich dachte dass für eure Freiheit der Adler fliegt
Es war doch Einigkeit, Recht und die Freiheit
Sag mir, hab ich nicht das Recht, lasst mich frei sein
Frei sein, so wie der Vogel der fliegt
Doch ihr schickt mich gerade direkt zu den Toten im Krieg
Sag, was hab ich falsch gemacht, ich wollt nur glücklich sein
Und der Gedanke zu verschwinden erdrückt mich gleich
Was wird aus meinen Freunden, die bald vor Sorge sterben
Was wird aus mir, wer zieht ihn raus, diesen Dorn im Herzen
Hört auf mir vorzuwerfen, dass ich vorbestraft bin
Begeht ein Deutscher dasselbe ist der Staat blind
Und bis die Klingel bei euch Spinner läutet
Geh ich zurück wo es Bomben regnet und der Himmel leuchtet
Ich soll in den Flieger rein
Verdammt ihr schickt mich in das Land wo die Menschen in den Kriegen leiden
Ich soll in den Flieger rein
Ich hab Mama doch versprochen sie müsste nie wieder weinen
Ich soll in den Flieger rein
Ich bin seit 10 verfluchten Jahren hier, ihr schickt mich jetzt wieder heim
Ich soll in den Flieger rein
Und ihr schickt mich in die Krise rein, ich steig in den Flieger ein.
Die Polizei bleibt mein Freund und Helfer
Denn sie half mir beim Packen der Klamotten, Mama weint doch sie betreuen die
Eltern
Und auch das Taxi Geld hier brauchst du nicht
Du wirst gefahren vielen Dank es war so wunderschön, Blau das Licht
Es ist ein Augenblick, der dir das Leben nimmt
Sag kennst du das Gefühl wenn gerade zu die Ehre singt
Wenn ein Mann voller Würde schon in Tränen schwimmt
Siehst du diesen Plattenbau ich hab da schon gelebt als Kind
Siehst du den Fußballplatz, damals war ich gerade acht
Und dieser Stürmer wurd' in diesem Block zum Star gemacht
Wir waren hier Tag und Nacht, Tag und Nacht mit meinen Freunden
Man ich bin hier groß geworden ihr verscheucht hier einen Deutschen
Klar hab ich Mist gebaut doch wer war als Kind schon reif
Die deutsche Sprache gleich zu lernen ist bestimmt nicht leicht
Da kommst du plötzlich in die Klasse und wirst schikaniert
Klar wirst du aggressiv was wollt ihr Ficker hier
Ich soll in den Flieger rein
Verdammt ihr schickt mich in das Land wo die Menschen in den Kriegen leiden
Ich soll in den Flieger rein
Ich hab Mama doch versprochen sie müsste nie wieder weinen
Ich soll in den Flieger rein
Ich bin seit 10 verfluchten Jahren hier, ihr schickt mich jetzt wieder heim
Ich soll in den Flieger rein
Und ihr schickt mich in die Krise rein, ich steig in den Flieger ein.
Und ich blicke aus dem Fenster raus
Ich hab geschworen ich werd nich' weinen
Doch es geht nicht ich schau runter und erkenn mein Haus
Die Maschine steigt, Berlin wird immer kleiner
Die zweite Träne kommt man Berlin war meine Heimat
Ich denk zurück, wir waren immer jung und froh
Und das Taschentuch beweist die Erinnerung kommt hoch
Das Taschentuch beweist dass ich einer war von euch
Ein Pass ist nur Papier, doch entscheidet wer ist deutsch
Jetzt erklär mir die Gerechtigkeit
Unsere Welt gehört nur Gott und nicht dem Staat
Doch der Staat will zu mächtig sein
Ich sitz' im Flieger drin, ich flieg doch zerbreche gleich
Und der Richter schweigt, weil das Gesetz schon reicht
Ich hab die beste zeit, die Jugend hab ich hier verbracht
Ich bleib ein Scheißkanacke den man so erniedrigt hat
Und bitte sag mir nicht, dass Krieg das allerschlimmste ist
Ihr schickt mich da hin wo es am schlimmsten ist
Ich soll in den Flieger rein
Verdammt ihr schickt mich in das Land wo die Menschen in den Kriegen leiden
Ich soll in den Flieger rein
Ich hab Mama doch versprochen sie müsste nie wieder weinen
Ich soll in den Flieger rein
Ich bin seit 10 verfluchten Jahren hier, ihr schickt mich jetzt wieder heim
Ich soll in den Flieger rein
Und ihr schickt mich in die Krise rein, ich steig in den Flieger ein.
Мен көптеген адамдар айтатын осы күндерді бастан кешірдім
Германиядағы үнсіз көпшіліктің не ойлайтыны маңызды
Айтылады
Айта кету керек, барлық қылмыстардың жартысы
Басқаларға қатысты физикалық зорлық-зомбылық көрсету
Германияда 21 жасқа толмаған адамдар жасаған
Ал қылмыскерлердің жартысы көші-қон тегі бар қылмыскерлер (бұл,
болып табылады)
иә
Мені осы ел өсірді
Бірақ мені бұл жерде солдаттардың оқ-дәрілерім бар сияқты қабылдайды
ұрланған
Менің төлқұжатымда қыран құсты көрмегендіктен
Сенің бостандығың үшін қыран ұшады деп ойладым
Бұл бірлік, әділдік, еркіндік еді
Айтыңызшы, менің құқығым жоқ па, бостандыққа рұқсат етіңіз
Ұшқан құстай еркін бол
Бірақ сен мені тікелей соғыста өлгендерге жіберіп жатырсың
Айтшы, мен не істедім, мен тек бақытты болғым келеді
Ал жоғалып кетемін деген ой мені бірден басып алады
Жақында уайымнан өлетін достарым не болмақ
Оны жұлып әкететін мен не боламын, Жүрегімдегі мына тікен
Мені сотты болды деп айыптауды доғар
Неміс солай істесе, мемлекет соқыр
Ал сіз оғаш адамдар үшін қоңырау соғылмайынша
Жаңбыр жауып, аспан жарқырап тұрған жерге қайтамын
Мен ұшаққа отыруым керек
Қарғыс атсын, мені соғыста халық қиналған елге жібересің
Мен ұшаққа отыруым керек
Мен анама ол енді ешқашан жыламайды деп уәде бердім
Мен ұшаққа отыруым керек
Мен осында 10 жыл болдым, енді мені үйге жібересің
Мен ұшаққа отыруым керек
Ал сен мені дағдарысқа жібер, мен ұшаққа мінемін.
Полиция менің досым әрі көмекшім болып қала береді
Ол маған киімдерімді жинауға көмектескендіктен, мамам жылап жатыр, бірақ олар оларға қамқорлық жасайды
ата-аналар
Бұл жерде де таксидің ақшасы қажет емес
Айдап кетесің, көп рахмет, өте әдемі болды, жарық көгілдір болды
Бұл сіздің өміріңізді алатын сәт
Намыс ән салғанда сол сезімді білесің бе?
Абыройлы адам онсыз да көз жасына шомылып жатқанда
Мына панельді ғимаратты көріп тұрсың ба, мен бала кезімде тұрғанмын
Футбол алаңын көріп тұрсың ба, мен ол кезде небәрі сегіз жаста едім
Ал мына шабуылшы осы блокта жұлдызға айналды
Біз достарыммен күні-түні, күні-түні осында болдық
Аға, мен осында өстім, сен мұнда немісті қорқытасың
Әрине, мен бұздым, бірақ бала кезінде кім жетілген
Неміс тілін бірден үйрену оңай емес
Содан кейін сіз кенеттен сыныпқа кіріп, қорқытасыз
Әрине, сіз агрессивті боласыз, мұнда не қалайсыз
Мен ұшаққа отыруым керек
Қарғыс атсын, мені соғыста халық қиналған елге жібересің
Мен ұшаққа отыруым керек
Мен анама ол енді ешқашан жыламайды деп уәде бердім
Мен ұшаққа отыруым керек
Мен осында 10 жыл болдым, енді мені үйге жібересің
Мен ұшаққа отыруым керек
Ал сен мені дағдарысқа жібер, мен ұшаққа мінемін.
Ал мен терезеге қараймын
Мен жыламаймын деп ант еттім
Бірақ ол жұмыс істемейді, мен төмен қарап, үйімді танимын
Станок көтеріліп барады, Берлин кішірейіп барады
Екінші көз жасым Берлин менің үйім болды
Менің ойымша, біз әрқашан жас және бақытты болдық
Ал орамал жадтың пайда болуын дәлелдейді
Орамал менің де араларыңда болғанымды дәлелдейді
Паспорт жай қағаз, бірақ кімнің неміс екенін шешеді
Енді маған әділдікті түсіндір
Біздің дүние мемлекеттікі емес, тек Құдайдікі
Бірақ мемлекет тым күшті болғысы келеді
Мен ұшақта отырмын, ұшып жатырмын, бірақ сынамын
Ал судья үндемейді, өйткені заң жеткілікті
Мен ең жақсы уақытты өткіземін, жастық шағым осында өтті
Мен сонша қорлық көрген боқ болып қала беремін
Өтінемін, маған соғыс ең жаман нәрсе деп айтпаңыз
Сіз мені ең нашар жерге жібересіз
Мен ұшаққа отыруым керек
Қарғыс атсын, мені соғыста халық қиналған елге жібересің
Мен ұшаққа отыруым керек
Мен анама ол енді ешқашан жыламайды деп уәде бердім
Мен ұшаққа отыруым керек
Мен осында 10 жыл болдым, енді мені үйге жібересің
Мен ұшаққа отыруым керек
Ал сен мені дағдарысқа жібер, мен ұшаққа мінемін.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз