Flug LH3516 - Bushido
С переводом

Flug LH3516 - Bushido

Альбом
Heavy Metal Payback
Год
2008
Язык
`неміс`
Длительность
253440

Төменде әннің мәтіні берілген Flug LH3516 , суретші - Bushido аудармасымен

Ән мәтіні Flug LH3516 "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Flug LH3516

Bushido

Оригинальный текст

Ich erlebe in diesen Tagen, dass viele Menschen mir sagen

Es ist wichtig, dass auch das was die schweigende Mehrheit in Deutschland denkt

Gesagt wird

Wir müssen zur Kenntnis nehmen, dass die Hälfte aller Straftaten

Die körperliche Gewalt gegen andere beinhalten

Von Menschen unter 21 Jahren begangen werden in Deutschland

Und das die hälfte der Täter, Täter mit einem Migrationshintergrund sind (sind,

sind)

Yeah

Dieses Land hier hat mich groß gezogen

Doch ich werd hier so behandelt man als hätt' ich von Soldaten Munition

gestohlen

Nur weil du auf meinem Pass keinen Adler siehst

Ich dachte dass für eure Freiheit der Adler fliegt

Es war doch Einigkeit, Recht und die Freiheit

Sag mir, hab ich nicht das Recht, lasst mich frei sein

Frei sein, so wie der Vogel der fliegt

Doch ihr schickt mich gerade direkt zu den Toten im Krieg

Sag, was hab ich falsch gemacht, ich wollt nur glücklich sein

Und der Gedanke zu verschwinden erdrückt mich gleich

Was wird aus meinen Freunden, die bald vor Sorge sterben

Was wird aus mir, wer zieht ihn raus, diesen Dorn im Herzen

Hört auf mir vorzuwerfen, dass ich vorbestraft bin

Begeht ein Deutscher dasselbe ist der Staat blind

Und bis die Klingel bei euch Spinner läutet

Geh ich zurück wo es Bomben regnet und der Himmel leuchtet

Ich soll in den Flieger rein

Verdammt ihr schickt mich in das Land wo die Menschen in den Kriegen leiden

Ich soll in den Flieger rein

Ich hab Mama doch versprochen sie müsste nie wieder weinen

Ich soll in den Flieger rein

Ich bin seit 10 verfluchten Jahren hier, ihr schickt mich jetzt wieder heim

Ich soll in den Flieger rein

Und ihr schickt mich in die Krise rein, ich steig in den Flieger ein.

Die Polizei bleibt mein Freund und Helfer

Denn sie half mir beim Packen der Klamotten, Mama weint doch sie betreuen die

Eltern

Und auch das Taxi Geld hier brauchst du nicht

Du wirst gefahren vielen Dank es war so wunderschön, Blau das Licht

Es ist ein Augenblick, der dir das Leben nimmt

Sag kennst du das Gefühl wenn gerade zu die Ehre singt

Wenn ein Mann voller Würde schon in Tränen schwimmt

Siehst du diesen Plattenbau ich hab da schon gelebt als Kind

Siehst du den Fußballplatz, damals war ich gerade acht

Und dieser Stürmer wurd' in diesem Block zum Star gemacht

Wir waren hier Tag und Nacht, Tag und Nacht mit meinen Freunden

Man ich bin hier groß geworden ihr verscheucht hier einen Deutschen

Klar hab ich Mist gebaut doch wer war als Kind schon reif

Die deutsche Sprache gleich zu lernen ist bestimmt nicht leicht

Da kommst du plötzlich in die Klasse und wirst schikaniert

Klar wirst du aggressiv was wollt ihr Ficker hier

Ich soll in den Flieger rein

Verdammt ihr schickt mich in das Land wo die Menschen in den Kriegen leiden

Ich soll in den Flieger rein

Ich hab Mama doch versprochen sie müsste nie wieder weinen

Ich soll in den Flieger rein

Ich bin seit 10 verfluchten Jahren hier, ihr schickt mich jetzt wieder heim

Ich soll in den Flieger rein

Und ihr schickt mich in die Krise rein, ich steig in den Flieger ein.

Und ich blicke aus dem Fenster raus

Ich hab geschworen ich werd nich' weinen

Doch es geht nicht ich schau runter und erkenn mein Haus

Die Maschine steigt, Berlin wird immer kleiner

Die zweite Träne kommt man Berlin war meine Heimat

Ich denk zurück, wir waren immer jung und froh

Und das Taschentuch beweist die Erinnerung kommt hoch

Das Taschentuch beweist dass ich einer war von euch

Ein Pass ist nur Papier, doch entscheidet wer ist deutsch

Jetzt erklär mir die Gerechtigkeit

Unsere Welt gehört nur Gott und nicht dem Staat

Doch der Staat will zu mächtig sein

Ich sitz' im Flieger drin, ich flieg doch zerbreche gleich

Und der Richter schweigt, weil das Gesetz schon reicht

Ich hab die beste zeit, die Jugend hab ich hier verbracht

Ich bleib ein Scheißkanacke den man so erniedrigt hat

Und bitte sag mir nicht, dass Krieg das allerschlimmste ist

Ihr schickt mich da hin wo es am schlimmsten ist

Ich soll in den Flieger rein

Verdammt ihr schickt mich in das Land wo die Menschen in den Kriegen leiden

Ich soll in den Flieger rein

Ich hab Mama doch versprochen sie müsste nie wieder weinen

Ich soll in den Flieger rein

Ich bin seit 10 verfluchten Jahren hier, ihr schickt mich jetzt wieder heim

Ich soll in den Flieger rein

Und ihr schickt mich in die Krise rein, ich steig in den Flieger ein.

Перевод песни

Мен көптеген адамдар айтатын осы күндерді бастан кешірдім

Германиядағы үнсіз көпшіліктің не ойлайтыны маңызды

Айтылады

Айта кету керек, барлық қылмыстардың жартысы

Басқаларға қатысты физикалық зорлық-зомбылық көрсету

Германияда 21 жасқа толмаған адамдар жасаған

Ал қылмыскерлердің жартысы көші-қон тегі бар қылмыскерлер (бұл,

болып табылады)

иә

Мені осы ел өсірді

Бірақ мені бұл жерде солдаттардың оқ-дәрілерім бар сияқты қабылдайды

ұрланған

Менің төлқұжатымда қыран құсты көрмегендіктен

Сенің бостандығың үшін қыран ұшады деп ойладым

Бұл бірлік, әділдік, еркіндік еді

Айтыңызшы, менің құқығым жоқ па, бостандыққа рұқсат етіңіз

Ұшқан құстай еркін бол

Бірақ сен мені тікелей соғыста өлгендерге жіберіп жатырсың

Айтшы, мен не істедім, мен тек бақытты болғым келеді

Ал жоғалып кетемін деген ой мені бірден басып алады

Жақында уайымнан өлетін достарым не болмақ

Оны жұлып әкететін мен не боламын, Жүрегімдегі мына тікен

Мені сотты болды деп айыптауды доғар

Неміс солай істесе, мемлекет соқыр

Ал сіз оғаш адамдар үшін қоңырау соғылмайынша

Жаңбыр жауып, аспан жарқырап тұрған жерге қайтамын

Мен ұшаққа отыруым керек

Қарғыс атсын, мені соғыста халық қиналған елге жібересің

Мен ұшаққа отыруым керек

Мен анама ол енді ешқашан жыламайды деп уәде бердім

Мен ұшаққа отыруым керек

Мен осында 10 жыл болдым, енді мені үйге жібересің

Мен ұшаққа отыруым керек

Ал сен мені дағдарысқа жібер, мен ұшаққа мінемін.

Полиция менің досым әрі көмекшім болып қала береді

Ол маған киімдерімді жинауға көмектескендіктен, мамам жылап жатыр, бірақ олар оларға қамқорлық жасайды

ата-аналар

Бұл жерде де таксидің ақшасы қажет емес

Айдап кетесің, көп рахмет, өте әдемі болды, жарық көгілдір болды

Бұл сіздің өміріңізді алатын сәт

Намыс ән салғанда сол сезімді білесің бе?

Абыройлы адам онсыз да көз жасына шомылып жатқанда

Мына панельді ғимаратты көріп тұрсың ба, мен бала кезімде тұрғанмын

Футбол алаңын көріп тұрсың ба, мен ол кезде небәрі сегіз жаста едім

Ал мына шабуылшы осы блокта жұлдызға айналды

Біз достарыммен күні-түні, күні-түні осында болдық

Аға, мен осында өстім, сен мұнда немісті қорқытасың

Әрине, мен бұздым, бірақ бала кезінде кім жетілген

Неміс тілін бірден үйрену оңай емес

Содан кейін сіз кенеттен сыныпқа кіріп, қорқытасыз

Әрине, сіз агрессивті боласыз, мұнда не қалайсыз

Мен ұшаққа отыруым керек

Қарғыс атсын, мені соғыста халық қиналған елге жібересің

Мен ұшаққа отыруым керек

Мен анама ол енді ешқашан жыламайды деп уәде бердім

Мен ұшаққа отыруым керек

Мен осында 10 жыл болдым, енді мені үйге жібересің

Мен ұшаққа отыруым керек

Ал сен мені дағдарысқа жібер, мен ұшаққа мінемін.

Ал мен терезеге қараймын

Мен жыламаймын деп ант еттім

Бірақ ол жұмыс істемейді, мен төмен қарап, үйімді танимын

Станок көтеріліп барады, Берлин кішірейіп барады

Екінші көз жасым Берлин менің үйім болды

Менің ойымша, біз әрқашан жас және бақытты болдық

Ал орамал жадтың пайда болуын дәлелдейді

Орамал менің де араларыңда болғанымды дәлелдейді

Паспорт жай қағаз, бірақ кімнің неміс екенін шешеді

Енді маған әділдікті түсіндір

Біздің дүние мемлекеттікі емес, тек Құдайдікі

Бірақ мемлекет тым күшті болғысы келеді

Мен ұшақта отырмын, ұшып жатырмын, бірақ сынамын

Ал судья үндемейді, өйткені заң жеткілікті

Мен ең жақсы уақытты өткіземін, жастық шағым осында өтті

Мен сонша қорлық көрген боқ болып қала беремін

Өтінемін, маған соғыс ең жаман нәрсе деп айтпаңыз

Сіз мені ең нашар жерге жібересіз

Мен ұшаққа отыруым керек

Қарғыс атсын, мені соғыста халық қиналған елге жібересің

Мен ұшаққа отыруым керек

Мен анама ол енді ешқашан жыламайды деп уәде бердім

Мен ұшаққа отыруым керек

Мен осында 10 жыл болдым, енді мені үйге жібересің

Мен ұшаққа отыруым керек

Ал сен мені дағдарысқа жібер, мен ұшаққа мінемін.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз