Төменде әннің мәтіні берілген On Springfield Mountain , суретші - Burl Ives аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Burl Ives
On Springfield mountain there did dwell
A handsome youth I knew him well
This handsome youth one day did go
Down to the meadow for to mow
Tu-rudy-nay, tu-rudy-new, tu-rudy-nay-tu-rudy-new
Tu-rudy-nay, tu-rudy-new, tu-rudy-nay-tu-rudy-new
He had not mowed quite 'round the field
When a poison serpent bit his heel
They took him home to Molly dear
Which made him feel so very queer
Tu-rudy-nay, tu-rudy-new, tu-rudy-nay-tu-rudy-new
Tu-rudy-nay, tu-rudy-new, tu-rudy-nay-tu-rudy-new
Now Molly had two ruby lips
With which the poison she did sip
But Molly had a rotten tooth
And so the poison killed them both
Tu-rudy-nay, tu-rudy-new, tu-rudy-nay-tu-rudy-new
Tu-rudy-nay, tu-rudy-new, tu-rudy-nay-tu-rudy-new
Спрингфилд тауында олар мекендеген
Әдемі жас, мен оны жақсы танитынмын
Бұл әдемі жас бір күні кетіп қалды
Шөп шабуға | |
Ту-руды-най, ту-руды-жаңа, ту-руды-най-ту-руды-жаңа
Ту-руды-най, ту-руды-жаңа, ту-руды-най-ту-руды-жаңа
Ол егіс алқабын мүлде шаба қойған жоқ
Улы жылан оның өкшесін шағып алған кезде
Олар оны үйіне Молли Деарға апарды
Бұл оны өте қызық сезінді
Ту-руды-най, ту-руды-жаңа, ту-руды-най-ту-руды-жаңа
Ту-руды-най, ту-руды-жаңа, ту-руды-най-ту-руды-жаңа
Енді Моллидің екі рубин ерні болды
Ол уды жұтып қойды
Бірақ Моллидің тісі шірік болған
Осылайша у екеуін де өлтірді
Ту-руды-най, ту-руды-жаңа, ту-руды-най-ту-руды-жаңа
Ту-руды-най, ту-руды-жаңа, ту-руды-най-ту-руды-жаңа
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз