Төменде әннің мәтіні берілген Little Mcghee , суретші - Burl Ives аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Burl Ives
As I went out walkin' upon a fine day
I got awful lonesome as the day passed away
I sat there a-musing, alone on the grass
When who should sit by me but a pretty young lass
She sat down beside me and took hold of my hand
Said, «You sure be a stranger, and in a strange land.»
She asked me to marry and gave me her hand
Said, «My pappy’s a chieftain all over this land.»
«My pappy’s a chieftain, and ruler be he
I’m his only daughter and my name is Mohee»
I answered and told her that it never could be
For I had my own sweetheart in my own country
I had my aen sweetheart, and I knew she loved me
Her heart was as true as any Mohee
So I said, «I must leave you and it’s goodbye my dear
There’s wind in my canvas and it’s home I must steer.»
At home with relations I tried for to see
But there wasn’t a one like my little Mohee
And the one I had trusted proved untrue to me
So I sailed o’er the ocean to my little Mohee
Мен жақсы күнде серуендеуге шықтым
Күн өте келе мен қатты жалғыздықта болдым
Мен шөпте жалғыз отырып, ойланып отырдым
Мені кім отыруы керек, бірақ әдемі жас лас
Ол жаныма отырды да, қолымнан ұстады
«Сен бөтен, бөтен жерде екенсің» деді.
Ол маған тұрмысқа шығуымды өтінді және қолын берді
«Менің паппам осы елдің көсемі» деді.
«Менің паппам көсем, ал билеуші ол болсын
Мен оның жалғыз қызымын және менің атым Мохи»
Мен жауап беріп, олай болмайтынын айттым
Өйткені өз елімде менің сүйіктім болды
Менің сүйіктім бар еді, мен оның мені жақсы көретінін білдім
Оның жүрегі кез келген Мохи сияқты шынайы болды
Сондықтан сен сен қоштасу |
Менің кенепте жел бар, мен оны басқаруым керек.»
Үйде қарым-қатынастарымды көруге тырыстым
Бірақ менің кішкентай Мохиге ұқсайтын адам болмады
Ал мен сенген адам маған өтірік болып шықты
Сондықтан мен мұхитты кішкентай Мохиге апардым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз