Төменде әннің мәтіні берілген It's So-Long And Good-Bye To You , суретші - Burl Ives аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Burl Ives
John Hardy was a desperate little man,
He carried two guns every day.
He shot down a man on the West Virginia Line,
You oughta seen John Hardy gettin' away,
You oughta seen John Hardy gettin' away.
John Hardy stood in that old barroom
So drunk that he could not see.
And a man walked up and took him by the arm,
He said, «Johnny, come and go along with me,
Poor boy, Johnny, come and walk along with me.»
John Hardy stood in his old jail cell,
The tears running down from his eyes.
He said, «I've been the death of many poor boy,
But my six-shooter never told a lie,
No, my six-shooters never told a lie.»
The first one to visit John Hardy in his cell
Was a little girl dressed in blue.
She came down to that old jail cell;
She said, «Johnny, I’ve been true to you,
God knows, Johnny, I’ve been true to you.»
The next one to visit John Hardy in his cell
Was a little girl dressed in red.
She came down to that old jail cell;
She said, «Johnny, I had rather see you dead,
Well, Johnny, I had rather see you dead.»
«I've been to the east and I’ve been to the west,
I’ve traveled this wide world around;
I’ve been to that river and I’ve been baptized,
So take me to my burying ground,
So take me to my burying ground.»
John Hardy was a desperate little man,
He carried two guns every day.
He shot down a man on the West Virginia Line,
You oughta seen John Hardy gettin' away,
You oughta seen John Hardy gettin' away.
Джон Харди үмітсіз кішкентай адам болған,
Ол күн сайын екі мылтық алып жүретін.
Ол Батыс Вирджиния линиясында бір адамды атып түсірді,
Сіз Джон Хардидің кетіп бара жатқанын көруіңіз керек,
Сіз Джон Хардидің кетіп бара жатқанын көрген боларсыз.
Джон Харди сол ескі бар бөлмесінде тұрды
Мас болғаны сонша, ол көрмей қалды.
Және ер адам өзін қолға алып, қолымен алып кетті,
Ол: «Джонни, менімен бірге жүр,
Бейшара бала, Джонни, кел де менімен бірге жүр».
Джон Харди өзінің ескі түрме камерасында тұрды,
Көзінен жас ағып жатыр.
Ол: «Мен көп кедей баланың өлімі болдым,
Бірақ менің алты атушы ешқашан өтірік айтпаған,
Жоқ, менің алты атушы ешқашан өтірік айтпаған».
Джон Хардиге камерасына бірінші келген адам
Көк киім киген кішкентай қыз еді.
Ол ескі түрме камерасына түсті;
Ол: «Джонни, мен саған адал болдым,
Құдай біледі, Джонни, мен саған адал болдым.»
Келесісі Джон Хардиге өз камерасында барады
Қызыл киінген кішкентай қыз еді.
Ол ескі түрме камерасына түсті;
Ол: «Джонни, мен сенің өлгеніңді көргім келеді,
Джонни, сенің өлгеніңді көргім келеді».
«Мен шығыста болдым және батыста болдым,
Мен осы кең әлемді араладым;
Мен сол өзенде болдым және шомылдыру рәсімінен өттім,
Ендеше, мені жерленген жеріме |
Сондықтан мені жерден алшақтатыңыз ».
Джон Харди үмітсіз кішкентай адам болған,
Ол күн сайын екі мылтық алып жүретін.
Ол Батыс Вирджиния линиясында бір адамды атып түсірді,
Сіз Джон Хардидің кетіп бара жатқанын көруіңіз керек,
Сіз Джон Хардидің кетіп бара жатқанын көрген боларсыз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз