Төменде әннің мәтіні берілген I'm Thinking Tonight of My Blue Eyes , суретші - Burl Ives аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Burl Ives
'Twould been better for us both had we never
In this wide and wicked world had never met,
But the pleasure we both seemed to gather
I’m sure, love, I’ll never forget
Oh, I’m thinking tonight of my blue eyes
Who is sailing far over the sea
I’m thinking tonight of my blue eyes
And I wonder if he ever thinks of me
Oh, you told me once, dear, that you loved me;
You vowed that we never would part
But a link in the chain has been broken
Leaving me with a sad and aching heart
When the cold, cold grave shall enclose me
Will you come near and shed just one tear?
Will you say to the strangers around you
A poor heart you have broken lies here?
'Екеуіміз де жақсы болды
Бұл кең және зұлым дүниеде ешқашан кездеспеген,
Бірақ біз екеуіміз де жиналатындығымызға қуаныштымыз
Мен сенімдімін, махаббат, мен ешқашан ұмытпаймын
О, мен бүгін түнде көк көздерімді ойлап отырмын
Кім теңіздің үстінде жүзіп келе жатыр
Мен бүгін түнде көк көздерімді ойлаймын
Ол мені бір кездері ойлайды ма деп ойлаймын
О, сен маған бір рет айттың, қымбаттым, мені сүйетініңді;
Ешқашан ажыраспаймыз деп ант еткенсіз
Бірақ тізбектің байланы үзілген
Мені мұң Жүрек Жүрегі |
Суық, суық қабір мені қоршап алған кезде
Жақын келіп, бір ғана көз жасыңды төгесің бе?
Айналаңыздағы бейтаныс адамдарға айтасыз ба
Кедей жүрек, сен мұнда өтірік айтып жатырсың ба?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз