Төменде әннің мәтіні берілген Go Down You Red Red Roses , суретші - Burl Ives аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Burl Ives
Come sailors listen unto me:
Chorus: Come down you bunch of roses, come down
A lovely song I’ll sing to thee.
Chorus: Oh, you pinks and posies,
Come down, you red, red roses, come down.
A whale is bigger than a mouse;
Come down you bunch of roses, come down
A sailor’s lower than a louse.
Oh, you pinks and posies,
Come down, you red, red roses, come down.
The cook he rolled out all the grub:
One split pea in a ten-pound tub.
In eighteen hundred and fifty-three
We set sail for the Southern Sea.
In eighteen hundred and fifty-five
I was breathing but not alive.
In eighteen hundred and fifty-seven
We sailed up to the gates of Heaven.
Saint Peter would not let us in.
He sent us back to earth again.
All this is true that I do tell.
The ship we’re on’s a livin' Hell.
The captain’s covered o’er with fur;
Has grown a tail like Lucifer.
Келіңіздер, теңізшілер мені тыңдаңыздар:
Қайырмасы: Раушан гүл шоғы, түс
Мен саған айтатын әдемі ән.
Қайырмасы: Әй, қызғылт қызғылт түстілер,
Түс, қызыл, қызыл раушандар, түс.
Кит тышқаннан үлкен;
Түсіңіз, раушан гүлі, төмен түсіңіз
Теңізші биттен төмен.
О, сіз қызғылт және пози,
Түс, қызыл, қызыл раушандар, түс.
Аспазшы ол барлық тамақты жайып тастады:
Он фундтық ваннадағы бір кесілген бұршақ.
Он сегіз жүз елу үште
Біз Оңтүстік теңізге жүздік.
Он сегіз жүз елу бесте
Мен дем алып жатырмын, бірақ тірі емеспін.
Он сегіз жүз елу жетіде
Біз аспан қақпасына қарай жүзіп кеттік.
Әулие Петр бізді кіргізбеді.
Ол бізді қайтадан жерге жіберді.
Мұның бәрі мен айтамын.
Біз мініп жатқан кеме тірі тозақ.
Капитан жүнімен жабылған;
Люцифер сияқты құйрық өсірді.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз