Төменде әннің мәтіні берілген В поисках кайфа , суретші - Burito, Zvonkiy аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Burito, Zvonkiy
Никогда одну не теряй волну,
Твоя жизнь - это радио точка.
Я дождусь, я смогу заново найти ту волну.
Уловлю твой сигнал - это точно.
На краю у черты, за которой слова пусты,
Обернусь и тёмных дней станет меньше.
О, люди словно листья на ветру -
Тихо пропадают в поисках кайфа.
В поисках кайфа.
О, люди так от света далеки.
Многим не уйти от участи Каина,
В поисках кайфа.
Мой друг, пойми, скажу тебе,
Уже давно мы не те, и - в пути эту часть не закончить.
Налегке проскочить стоило бы раньше может быть,
А сейчас надо так, чтобы всё не испортить.
И на краю у черты, за которой слова пусты,
Вдруг обернусь я, и тёмных дней станет меньше.
О, люди словно листья на ветру -
Тихо пропадают в поисках кайфа.
В поисках кайфа.
О, люди так от света далеки.
Многим не уйти от участи Каина,
В поисках кайфа.
Ешқашан бір толқынды жоғалтпаңыз
Сіздің өміріңіз радио нүктесі болып табылады.
Мен күтемін, мен сол толқынды қайтадан таба аламын.
Мен сіздің сигналыңызды аламын, бұл сөзсіз.
Жолдың шетінде, одан тыс сөздер бос,
Айналайын, қара күндер азаяды.
О, адамдар желдегі жапырақтар сияқты -
Дыбыс іздеп үнсіз жоғалыңыз.
Шуды іздеуде.
О, адамдар дүниеден алыс.
Көп адам Қабылдың тағдырынан құтыла алмайды,
Шуды іздеуде.
Досым, түсін, мен саған айтамын
Біз көптен бері бірдей емеспіз және - бұл бөлікті жолда аяқтау мүмкін емес.
Ертерек жеңіл сырғып кетуге тұрарлық еді, мүмкін
Ал енді бәрін бүлдірмеу үшін қажет.
Ал сызықтың шетінде, одан әрі сөздер бос,
Кенет айналайын, қара күндер азаяды.
О, адамдар желдегі жапырақтар сияқты -
Дыбыс іздеп үнсіз жоғалыңыз.
Шуды іздеуде.
О, адамдар дүниеден алыс.
Көп адам Қабылдың тағдырынан құтыла алмайды,
Шуды іздеуде.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз