Factory Love - Bryce Vine
С переводом

Factory Love - Bryce Vine

Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
208220

Төменде әннің мәтіні берілген Factory Love , суретші - Bryce Vine аудармасымен

Ән мәтіні Factory Love "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Factory Love

Bryce Vine

Оригинальный текст

We got factory love, pharmaceutical pleasure

It’s just factory love, ain’t no high in forever

We’ve been on 'em for days, wired and high on a field

45 and a shot, four or five

Pop a couple bad aspirin, chop a couple, I’ll split

Knock up another one back sweet, sake up on that lip

Yeah, we live for that dove life

Yeah, we fuck with them beans

Girl, you live for them doves, right?

Take me under your wings

Ah, yeah, yeah

Coffee color mocha frame, talkin' but ain’t no exchange

Droppin' on me every day, hoppin' on me every day

Body drippin' hella Daiso, so says she wanna go to Stagecoach

Birdie puffin' lemon haze smoke, double vision got me double-dippin'

Ooh yeah, Feliz Navidad

Got the whole world on a string

What more did it bring?

White noise on the beach

Waves crash to the shore like calm in a storm

We got factory love, pharmaceutical pleasure

It’s just factory love, ain’t no high in forever

We’ve been on 'em for days, wired and high on a field

45 and a shot, four or five other pills

It’s just factory love, we get by on the pleasure

No old fashion in love, ain’t no high in forever

Ooh, eh, eh, eh, eh

Comb-like state to the dome, might face

Wanna go, don’t stop, never pause, no breaks

Let me crawl your walls, do it all, no stress

Waterfall in the bed, let it flow, life vest

I took too much of somethin', munchin' on some vitamin chew

Next thing I knew, I saw you crunchin' up anonymous blues

Odd colors swirlin' that shit not what vitamins do

You got the shade of skin to show your more androgynous roots, yeah

Oh yeah, yeah

Feliz Navidad

You got the whole world on a string

What more did it bring?

White noise on the beach

Waves crash to the shore like calm in a storm

We got factory love, pharmaceutical pleasure

It’s just factory love, ain’t no high forever

We’ve been on 'em for days, wired and high on a field

45 and a shot, four or five other pills

It’s just factory love, we get by on the pleasure

No old fashion in love, ain’t no high in forever

Ooh, eh, eh, eh, eh

All night long in the moon-white fog

You and I keep warm in a room not locked

Where the sun don’t shine for the dreary

And doves don’t cry for the weary (Don't cry for the)

All night long in the moon-white fog

You and I keep warm in a room not locked

Where the sun don’t shine for the dreary

No, the doves don’t cry for the weary

Перевод песни

Бізде зауыттық махаббат, фармацевтикалық ләззат алдық

Бұл жай ғана зауыттық махаббат, мәңгілік болмайды

Біз бірнеше күн бойы олармен байланысып, далада болдық

45 және ату, төрт немесе бес

Бір жаман аспирин қойыңыз, жұп жарыңыз, бөлемін

Тағы біреуін қағып тәтті, сол ерінге сакеп

Иә, біз сол көгершін өмірі үшін өмір сүреміз

Иә, бұршақтармен жүреміз

Қыз, сен олар үшін көгершіндер үшін өмір сүресің, солай ма?

Мені қанаттарыңның астына ал

Иә, иә

Кофе түсті мока жақтауы, сөйлесіп жатыр, бірақ алмастырылмайды

Күн сайын менде күн сайын Droppin ', Хоппин

Хелла Дайсоның денесі тамшылап жатыр, сондықтан ол Stagecoach-ке барғысы келеді

Құс лимонның түтінін түтетіп, екі жақты көру мені екі есеге батырды

Иә, Фелиз Навидад

Бүкіл әлемді бір жіпке  алды

Ол тағы не әкелді?

Жағажайдағы ақ шу

Толқындар дауылдағы тыныштық сияқты жағаға соғылады

Бізде зауыттық махаббат, фармацевтикалық ләззат алдық

Бұл жай ғана зауыттық махаббат, мәңгілік болмайды

Біз бірнеше күн бойы олармен байланысып, далада болдық

45 және егу, тағы төрт немесе бес таблетка

Бұл жай ғана зауыттық махаббат, біз рахаттанамыз

Махаббатта ескі сән болмайды, мәңгілік жоғары болмайды

Әй, ә, ә, ә, ә, ә, ә

Күмбезге қарай тарақ тәрізді күй, бетпе-бет келуі мүмкін

Барғым келеді, тоқтамаңыз, ешқашан үзіліс жасамаңыз, үзіліссіз

Маған қабырғаларыңызды тексеріп, мұның бәрі, стресс жоқ

Төсекте сарқырама, ағып кетсін, құтқарушы кеудеше

Мен дәруменді шайнап, бірдеңені тым көп қабылдадым

Келесі бір білгенім, сенің анонимді блюз ойнап жатқаныңды көрдім

Біртүрлі түстер дәрумендердің әрекеті емес

Сізде анроген тамырларыңызды көрсету үшін терінің көлеңкесі бар

Иә, иә

Фелиз Навидад

Бүкіл әлемді бір жіпке алдың

Ол тағы не әкелді?

Жағажайдағы ақ шу

Толқындар дауылдағы тыныштық сияқты жағаға соғылады

Бізде зауыттық махаббат, фармацевтикалық ләззат алдық

Бұл жай ғана зауыттық махаббат, мәңгілік жоғары болмайды

Біз бірнеше күн бойы олармен байланысып, далада болдық

45 және егу, тағы төрт немесе бес таблетка

Бұл жай ғана зауыттық махаббат, біз рахаттанамыз

Махаббатта ескі сән болмайды, мәңгілік жоғары болмайды

Әй, ә, ә, ә, ә, ә, ә

Түні бойы айдың аппақ тұманында

Сіз және мен бөлмеде жылы ұстаймын

Көңілсіздер үшін күн жарқырамайтын жерде

Ал көгершіндер шаршағандар үшін жыламайды (үшін жыламаңыз)

Түні бойы айдың аппақ тұманында

Сіз және мен бөлмеде жылы ұстаймын

Көңілсіздер үшін күн жарқырамайтын жерде

Жоқ, көгершіндер шаршағандар үшін жыламайды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз