Төменде әннің мәтіні берілген Dreaming , суретші - Bruno Coulais, Laurent Petitgirard, Teri Hatcher аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bruno Coulais, Laurent Petitgirard, Teri Hatcher
Sailing thunder, misty morning.
Speaking, telling, singing strange story
Listen to my messenger
Dreaming, dreaming, dreaming of another world.
Dreaming, dreaming, dreaming of another world.
Dreaming, freezing, (such festive) turning upside down the world.
Freezing, drawing (like a jester) dream as the story turns.
(Anyday, anyway, I might come to you. You know I love you, so you love me too.)
Every every star now looks us anyone and more.
Any any stories as told
raindrops on the floor.
Someone knows all better than you.
Don’t go through the
door.
(humming part)
Желкенді күн күркіреуі, тұманды таң.
Біртүрлі әңгіме айту, айту, ән айту
Менің мессенджерімді тыңдаңыз
Басқа әлемді армандау, армандау, армандау.
Басқа әлемді армандау, армандау, армандау.
Армандап, тоңып, (сондай мерекелік) дүниені төңкеріп.
Мұздату, сурет салу (әзілкеш сияқты) оқиғаның өрбуіне қарай армандайды.
(Қалай, бәрібір, бәрібір, мен саған келуім мүмкін. Мен сені сүйетінімді білесің, сондықтан сен мені де жақсы көресіңдер.)
Әрбір жұлдыз қазір бізге кез келген адамға ұқсайды.
Кез келген оқиғалар айтылған
едендегі жаңбыр тамшылары.
Біреу бәрін сенен жақсы біледі.
арқылы өтпеңіз
есік.
(ызылдаған бөлігі)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз