Bur Oak - Bowerbirds
С переводом

Bur Oak - Bowerbirds

  • Альбом: Hymns For A Dark Horse

  • Шығарылған жылы: 2008
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 5:00

Төменде әннің мәтіні берілген Bur Oak , суретші - Bowerbirds аудармасымен

Ән мәтіні Bur Oak "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Bur Oak

Bowerbirds

Оригинальный текст

The room calls to me, says we’re all strung out

And the beat we both stomp on the floor

While outside the leopard frogs sing sweetly

These are the hymns that today we’ve ignored

And all across the desert, and all up in the mountains:

A wind so loud that we might never mention

And here’s to my lover’s hands and feet

They are the roots that will weave through the floor

And down in the dirt, in her wandering

Find the snail to give us breath, to give us words

He asks us for our patience, he asks us for our patience

And he asks us what we have done for our souls lately

Down by the bur oak tree, I had lost your locket in the loam

And there fell to my knees, neath the coil and the brush of the fern

The candle’s light dances across the table

And will burn at the tip of my pen

And lures all the moths into the kitchen

To spin tales and bend truths through the evening

And scribe for them their stories;

we scribe for them their stories

While they wax and wax of their lives in the country

Down by the bur oak tree, I had lost your locket in the loam

And there fell to my knees, neath the coil and the brush of the fern

Перевод песни

Бөлме маған                                                                                                                                                                          ����������������������������������������������������������������������...

Соққыда екеуміз де еденді таптаймыз

Барыс сыртында бақалар тәтті ән салады

Бұл бүгін біз елемейтін гимндер

Шөлде де, тауларда да:

Біз ешқашан айта алмайтындай қатты жел

Міне менің ғашықымның қолдары мен аяқтары

Олар еденді тоқып өтетін тамырлар

Ал лайда, оның кезбеуінде

Бізге дем алу үшін ұлулар табыңыз, бізге сөз беру

Ол бізден шыдамдылық сұрайды, ол бізден шыдамдылық сұрайды

Ол бізден соңғы кездері жанымызға не істегенімізді сұрайды

Мен емен ағашының түбінде, мен сенің құлдырауыңды сазда жоғалтып алдым

Ал папоротниктің орамы мен щеткасының астына тізерлеп құладым

Шамның жарығы үстел үстінде билейді

Қаламымның ұшында күйіп қалады

Және барлық көбелектерді асүйге тартады

Кешке ертегілер мен шындықтарды бұру

Сондай-ақ оларға қиссаларын жаз.

біз олар үшін олардың оқиғаларын жазамыз

Олар елде өмірлерін балауыз бен балауызбен өткізіп жатқанда

Мен емен ағашының түбінде, мен сенің құлдырауыңды сазда жоғалтып алдым

Ал папоротниктің орамы мен щеткасының астына тізерлеп құладым

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз