Man To Man (Who The Cap Fits) - Bob Marley
С переводом

Man To Man (Who The Cap Fits) - Bob Marley

Альбом
Jamaican Summer Collection
Год
2008
Язык
`Ағылшын`
Длительность
212530

Төменде әннің мәтіні берілген Man To Man (Who The Cap Fits) , суретші - Bob Marley аудармасымен

Ән мәтіні Man To Man (Who The Cap Fits) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Man To Man (Who The Cap Fits)

Bob Marley

Оригинальный текст

Man To Man is so unjust

Children, ya don’t know who to trust

Your worst enemy could be your best friend

And your best friend your worst enemy

Some will eat and drink with you

Then behind them su-su 'pon you

Only your friend know your secrets

So only he could reveal it

And who the cap fit, let them wear it

Who the cap fit, let them wear it

Said I throw me corn

Me no call no fowl

I saying cok-cok-cok, cluck-cluck-cluck

Some will hate you, pretend they love you now

Then behind they try to eliminate you

But who Jah bless, no one curse

Thank God, we’re past the worst

Hypocrites and parasites

Will come up and take a bite

And if your night should turn to day

A lot of people would run away

And who the cap fit, let them wear it

Who the cap fit, let them wear it

And then a gonna throw me corn

And then a gonna call no fowl

And then a gonna cok-cok-cok, cluck-cluck-cluck

Some will eat and drink with you

Then behind them su-su 'pon you

And if night should turn to day now

A lot of people would run away

And who the cap fit, let them wear it

Who the cap fit, let them wear it

Throw me corn

Me no call no fowl

I saying cok-cok-cok, cluck-cluck-cluck

A gonna cok-cok-cok, cluck-cluck-cluck

Перевод песни

Адамға адам соншалықты залалды емес

Балалар, кімге сену керектігін білмейсіңдер

Ең қас жауыңыз ең жақсы досыңыз болуы мүмкін

Ал сенің ең жақсы досың, ең жаман жауың

Кейбіреулер сенімен бірге ішіп-жейді

Сосын олардың артында су-су 'пон сен

Сенің сырыңды досың ғана біледі

Сондықтан ол оны ғана аша алар еді

Ал қалпақ кімге жараса, солар кисін

Кімге қалпақ жараса, солар кисін

Мен жүгері лақтырдым деді

Мен шақырмаймын жоқ құс

Мен кок-кок-кок, клик-клак-клик деймін

Кейбіреулер сені жек көреді, қазір сені жақсы көретіндей кейіп танытады

Содан кейін олар сізді жойып                                                                    |

Бірақ кім жарылқаса, ешкім қарғыс айтпайды

Құдайға шүкір, біз ең қиын жағдайдан өттік

Екіжүзділер мен паразиттер

Пайда болады және тістейді

Түніңіз күндізге ауысса

Көптеген адамдар қашып кетеді

Ал қалпақ кімге жараса, солар кисін

Кімге қалпақ жараса, солар кисін

Сосын маған жүгері лақтырады

Содан кейін бір құс шақырмайды

Сосын кок-кок-кок, клик-клак-клик

Кейбіреулер сенімен бірге ішіп-жейді

Сосын олардың артында су-су 'пон сен

Енді түн күнге айналған болса

Көптеген адамдар қашып кетеді

Ал қалпақ кімге жараса, солар кисін

Кімге қалпақ жараса, солар кисін

Маған жүгері лақтыр

Мен шақырмаймын жоқ құс

Мен кок-кок-кок, клик-клак-клик деймін

Кок-кок-кок, клик-клак-клик

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз