Төменде әннің мәтіні берілген Veteran Of Psychic Wars , суретші - Blue Öyster Cult аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Blue Öyster Cult
You see me now a veteran of a thousand psychic wars
I’ve been living on the edge so long, where the winds of limbo roar
And I’m young enough to look at, and far too old to see
All the scars are on the inside
I’m not sure that there’s anything left of me
Don’t let these shakes go on, it’s time we had a break from it
It’s time we had some leave
We’ve been living in the flames
We’ve been eating up our brains
Oh please, don’t let these shakes go on
You ask me why I’m weary, why I can’t speak to you
You blame me for my silence, say it’s time I changed and grew
But the war’s still going on, dear, and there’s nowhen that I know
And I can’t stand forever
I can’t say if we’re ever gonna be free
Don’t let these shakes go on, it’s time we had a break from it
It’s time we had some leave
We’ve been living in the flames
We’ve been eating up our brains
Oh please, don’t let these shakes go on
You see me now a veteran of a thousand psychic wars
My energy is spent at last, and my armor is destroyed
I have used up all my weapons, and I’m helpless and bereaved
Wounds are all I’m made of
Did I hear you say that this is victory?
Don’t let these shakes go on, it’s time we had a break from it
Send me to the rear
Where the tides of madness swell
And men sliding into hell
Oh please, don’t let these shakes go on
Сіз мені қазір мың психикалық соғыстар ардагері көресіз
Мен ұзақ уақыттан бері желдер соққан шетінде өмір сүрдім
Мен қарауға жастықпын, көруге
Барлық тыртықтар ішінде
Менен бірдеңе қалғанына сенімді емеспін
Бұл сілкіністерге жол бермеңіз, біз одан үзіліс болған уақыт келді
|
Біз жалынның ішінде өмір сүрдік
Біз миымызды жеп қойғанбыз
Өтінемін, бұл сілкіністерге жол бермеңіз
Неліктен шаршағанымды, неліктен сізбен сөйлей алмайтынымды сұрайсыз
Сіз мені үнсіздігім үшін кінәлайсыз, өзгеретін және өсетін кез келді дейсіз
Бірақ соғыс әлі жалғасуда, қымбаттым, мен оны ешқашан білмеймін
Мен мәңгілік тұра алмаймын
Егер біз әрқашан еркін болсақ, айта алмаймын
Бұл сілкіністерге жол бермеңіз, біз одан үзіліс болған уақыт келді
|
Біз жалынның ішінде өмір сүрдік
Біз миымызды жеп қойғанбыз
Өтінемін, бұл сілкіністерге жол бермеңіз
Сіз мені қазір мың психикалық соғыстар ардагері көресіз
Ақыры энергиям жұмылды, сауытым жойылды
Мен барлық қару-жарақтарымды қолдандым, және мен дәрменсіз және қайтыс болдым
Жаралар мен жасағанның бәрі
Мұның жеңісі екенін естідім бе?
Бұл сілкіністерге жол бермеңіз, біз одан үзіліс болған уақыт келді
Мені артқа жібер
Жындылықтың толқыны қай жерде
Ал ерлер тозаққа тайып барады
Өтінемін, бұл сілкіністерге жол бермеңіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз