Veteran Of Psychic Wars - Blue Öyster Cult
С переводом

Veteran Of Psychic Wars - Blue Öyster Cult

Год
2015
Язык
`Ағылшын`
Длительность
364700

Төменде әннің мәтіні берілген Veteran Of Psychic Wars , суретші - Blue Öyster Cult аудармасымен

Ән мәтіні Veteran Of Psychic Wars "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Veteran Of Psychic Wars

Blue Öyster Cult

Оригинальный текст

You see me now a veteran of a thousand psychic wars

I’ve been living on the edge so long, where the winds of limbo roar

And I’m young enough to look at, and far too old to see

All the scars are on the inside

I’m not sure that there’s anything left of me

Don’t let these shakes go on, it’s time we had a break from it

It’s time we had some leave

We’ve been living in the flames

We’ve been eating up our brains

Oh please, don’t let these shakes go on

You ask me why I’m weary, why I can’t speak to you

You blame me for my silence, say it’s time I changed and grew

But the war’s still going on, dear, and there’s nowhen that I know

And I can’t stand forever

I can’t say if we’re ever gonna be free

Don’t let these shakes go on, it’s time we had a break from it

It’s time we had some leave

We’ve been living in the flames

We’ve been eating up our brains

Oh please, don’t let these shakes go on

You see me now a veteran of a thousand psychic wars

My energy is spent at last, and my armor is destroyed

I have used up all my weapons, and I’m helpless and bereaved

Wounds are all I’m made of

Did I hear you say that this is victory?

Don’t let these shakes go on, it’s time we had a break from it

Send me to the rear

Where the tides of madness swell

And men sliding into hell

Oh please, don’t let these shakes go on

Перевод песни

Сіз мені қазір мың психикалық соғыстар ардагері көресіз

Мен ұзақ уақыттан бері желдер соққан шетінде өмір сүрдім

Мен қарауға жастықпын, көруге                                                             

Барлық тыртықтар ішінде

Менен бірдеңе қалғанына сенімді емеспін

Бұл сілкіністерге жол бермеңіз, біз одан үзіліс болған уақыт келді

                                                                                                                                                                                                                                                                                 |

Біз жалынның ішінде өмір сүрдік

Біз миымызды жеп қойғанбыз

Өтінемін, бұл сілкіністерге  жол бермеңіз

Неліктен шаршағанымды, неліктен сізбен сөйлей алмайтынымды сұрайсыз

Сіз мені үнсіздігім үшін кінәлайсыз, өзгеретін және өсетін кез келді дейсіз

Бірақ соғыс әлі жалғасуда, қымбаттым, мен оны ешқашан білмеймін

Мен мәңгілік тұра алмаймын

Егер біз әрқашан еркін болсақ, айта алмаймын

Бұл сілкіністерге жол бермеңіз, біз одан үзіліс болған уақыт келді

                                                                                                                                                                                                                                                                                 |

Біз жалынның ішінде өмір сүрдік

Біз миымызды жеп қойғанбыз

Өтінемін, бұл сілкіністерге  жол бермеңіз

Сіз мені қазір мың психикалық соғыстар ардагері көресіз

Ақыры энергиям жұмылды, сауытым жойылды

Мен барлық қару-жарақтарымды қолдандым, және мен дәрменсіз және қайтыс болдым

Жаралар мен жасағанның бәрі

Мұның жеңісі екенін естідім бе?

Бұл сілкіністерге жол бермеңіз, біз одан үзіліс болған уақыт келді

Мені артқа жібер

Жындылықтың толқыны  қай жерде

Ал ерлер тозаққа тайып барады

Өтінемін, бұл сілкіністерге  жол бермеңіз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз