Between Birds of Prey - Blood Axis
С переводом

Between Birds of Prey - Blood Axis

Альбом
Blót: Sacrifice in Sweden
Год
1997
Язык
`Ағылшын`
Длительность
529140

Төменде әннің мәтіні берілген Between Birds of Prey , суретші - Blood Axis аудармасымен

Ән мәтіні Between Birds of Prey "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Between Birds of Prey

Blood Axis

Оригинальный текст

Who would here descend?

How soon is he swallowed up by the depths?

Thou, Zarathustra, still lovesth the abysses

Lovesth them as doth the fir-tree

The fir flings its roots

And the rock itself gazes

Shuddering at the depths

The fir pauses before the abysses

Where all around

Would feign descent amid the impatience of wild

Rolling, leaping torrents

It waits so patient, stern, and silent, lonely

Lonely, who would venture here

To be guest, to be thy guest

A bird of prey, per chance

Joyous at other’s misfortune

Will cling persistent to the heir of the steadfast watcher

With frenzied laughter, a vulture’s laughter

Wherefor so steadfast?

Mocks he so cruel

He must have wings who loves the abyss

He must not stay on the cliff

As thou, who hangesth there

Oh Zarathustra

Cruelest nimrod!

Of late still a hunter of God

A spider’s web, to capture virtue

An arrow of evil

Now hunted by thyself

Thine own prey

Caught in the grip of thine own soul

Now lonely to me and thee

Twofold in thine own knowledge

'Mid a hundred mirrors

False to thyself

'Mid a hundred memories

Uncertain and weary from every wound

Shivering at every frost

Throttled in thine own noose

Self-knower

Self-hangman

Why didsth bind thyself

With the noose of thy wisdom?

Why luresth thyself

To the old serpent’s paradise?

Why stowesth into thyself

Thyself?

A sick man now

Sick of serpent’s poison

A captive now

Who has drawn the hardest lot

In thine own shaft

Now doesth thou workesth

In thine own cavern?

Digging at thyself

Helpless quite

Stiff, a cold corpse

Overwhelmed with a hundred burdens

Overburdened by thyself

A knower, a self-knower

The wise Zarathustra

Thou soughtesth the heaviest burden

So foundesth thou thyself

And cansth not shake thyself off

Watching

Crouching

One that stands up right no more

Thou with grow deformed

Even in thy grave

Deformed spirit

And of late, still so proud

On all the stilts of thy pride

Of late, still the godless hermit

The hermit with one comrade, the devil

The scarlet prince of every devilmen’s

Now between two nothings

Huddled up a questionmark

A weary riddle

A riddle for vultures

They will solve thee

They hunger already for thy solution

They flutter already about their riddle

About thee

The doomed one

Oh Zarathustra

Self-knower

Self-hangman

Перевод песни

Мұнда кім түседі?

Тереңдікпен ол қаншалықты тез арада жұтылады?

Сен, Заратуштра, әлі де тұңғиықтарды жақсы көресің

Оларды шыршадай жақсы көреді

Шырша тамырын шашады

Ал тастың өзі қарайды

Тереңдікте дірілдеу

Шұңқырлардың алдында шырша кідіреді

Барлық жерде

Жабайы табиғаттың шыдамсыздығынан шыққан  жүріп жабайы болатын

Домалау, секіру

Ол сондай шыдамды, қатал және үнсіз, жалғыздықты күтеді

Жалғыз, мұнда кім барады

Қонақ болу, қонағың болу

Кездейсоқ жыртқыш құс

Өзгенің бақытсыздығына қуану

Тұрақты бақылаушының мұрагеріне табанды болады

Қатты күлкі, лашынның күлкісі

Неге сонша тұрақты?

Оны өте қатыгез деп мазақ етеді

Оның тұңғиықты жақсы көретін қанаттары болуы керек

Ол жартаста қалмауы керек

Сол жерде ілулі тұрған сен сияқты

О Заратуштра

Ең қатыгез нимруд!

Әлі күнге дейін Құдайдың аңшысы

Өрмекшінің торы, адамгершілікті басып алу үшін

Зұлымдық жебесі

Енді өзіңіз аулап жүрсіз

Өз олжаң

Өз жаныңыздың қолында

Енді маған және сен үшін жалғызбасты

Өз біліміңізде екі есе

'Жүз айнаның ортасында

Өзіңізге өтірік

'Жүз естелік

Әрбір жарадан белгісіз және шаршаған

Әрбір аязда қалтырап

Өз ілгегіңізге тығылды

Өзін-өзі тану

Өзін-өзі асу

Неге өзіңді байладың

Даналығыңның ілгегімен бе?

Неге өзіңді арбасың

Кәрі жыланның жұмағы?

Неге өз-өзіңе тығылып жүрсің

Өзің?

Қазір науқас адам

Жыланның уымен ауырған

Қазір тұтқын

Кім ең қиын жеребе тартты

Өз білігінде

Енді жұмыс істеп жатырсың

Сіздің үңгіріңізде ме?

Өзіңіз  қазу

Дәрменсіз

Қатты, суық мәйіт

Жүз                             

Өзіңізге  шамадан тыс жүктеме

Білуші, өзін-өзі тану

Дана Заратуштра

Сен ең ауыр жүкті іздейсің

Сіз өзіңізді негіздедіңіз

Және өзіңізді шайқауға болмайды

Қарау

Еңкейіп

Одан да жақсы тұра алмайды

Сен деформацияланып өсесің

Тіпті сенің қабіріңде де

Деформацияланған рух

Және кеш, әлі де мақтаншақ

Сіздің мақтанышыңыздың барлық тұғырларында

Соңғы кездері әлі де құдайсыз гермит

Бір жолдасы бар гермит, шайтан

Әрбір шайтанның қызыл ханзадасы

Енді екі ештеңенің арасында

Сауалнаманы қыздырды

Шаршаған жұмбақ

Құстарға жұмбақ

Олар сені шешеді

Олар сенің шешіміңді аңсады

Олар өздерінің жұмбақтарын айтып жатыр

Сен туралы

Ақырылған

О Заратуштра

Өзін-өзі тану

Өзін-өзі асу

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз