When I Was Young - blink-182
С переводом

When I Was Young - blink-182

  • Шығарылған жылы: 2013
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:29

Төменде әннің мәтіні берілген When I Was Young , суретші - blink-182 аудармасымен

Ән мәтіні When I Was Young "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

When I Was Young

blink-182

Оригинальный текст

I woke up today surrounded by blackness

The small morning sun devoured the process

It’s always been fun when I get a bit nervous

And it’s hard to say, but I feel a bit weightless

The more I admit, I feel a bit anxious

The more I go on, the less I can face this

And those rotten things that live in our shadow

We walk on the line of death and the gallows

And hope that we clear a path we can follow

It’s the worst damn day (It doesn’t hurt that much)

Of my life

I made a mess today (It doesn’t hurt that much)

I’m alright (It doesn’t hurt that much)

When I was young, the world, it was smaller

The cities were vast, the buildings were taller

I felt really strong, my parents seemed stronger

But life has a way, it showers with greatness

Then takes it away, those pieces that made us

Then teaches you things you’d never imagine

We all get the same, the memories, the burdens

The pictures we made, they still form a pattern

They cautiously say, «Does it all matter?»

It’s the worst damn day (It doesn’t hurt that much)

Of my life

I made a mess today (It doesn’t hurt that much)

I’m alright (It doesn’t hurt that much)

It’s the worst damn day (It doesn’t hurt that much)

Of my life

I made a mess today (It doesn’t hurt that much)

I’m alright

It’s the worst damn day (It doesn’t hurt that much)

Of my life

I made a mess today (It doesn’t hurt that much)

I’m alright (It doesn’t hurt that much)

It’s the worst damn day (It doesn’t hurt that much)

Of my life

I made a mess today (It doesn’t hurt that much)

I’m alright

Перевод песни

Мен  бүгін                                        

Кішкентай таңғы күн процесті жалмады

Мен аздап қобалжыған кезім әрқашан қызық болды

Мұны айту қиын, бірақ мен өзімді салмақсыз сезінемін

Неғұрлым мойындасам, өзімді аздап уайым       сезін         аздап  уайым   сезінемін

Мен неғұрлым көп болса, мен бұған аз болса

Біздің көлеңкеде өмір сүретін сол шірік заттар

Біз өлім жолымен жүреміз және

Біз жүре алатын жолды тазартамыз деп үміттенеміз

Бұл ең жаман күн (Оншалықты ауыртпайды)

Менің өмірімнен

Мен  бүгін                 соншалықты  ауыртпайды 

Менде бәрі жақсы (оншалықты ауыртпайды)

Мен жас кезімде әлем кішірек еді

Қалалары кең, ғимараттары биік болатын

Мен өзімді күшті сезіндім, ата-анам күштірек болып көрінді

Бірақ өмірдің жолы бар, ол керемет жаңбыр жауады

Содан кейін бізді жасаған бөлшектерді алып кетеді

Содан кейін сіз ешқашан елестете алмайтын нәрселерді үйретеді

Біз бәріміз бірдей аламыз, естеліктер, ауыртпалықтар

Біз жасаған суреттер әлі де үлгіні құрайды

Олар абайлап: «Бәрі маңызды ма?» дейді.

Бұл ең жаман күн (Оншалықты ауыртпайды)

Менің өмірімнен

Мен  бүгін                 соншалықты  ауыртпайды 

Менде бәрі жақсы (оншалықты ауыртпайды)

Бұл ең жаман күн (Оншалықты ауыртпайды)

Менің өмірімнен

Мен  бүгін                 соншалықты  ауыртпайды 

менде бәрі жақсы

Бұл ең жаман күн (Оншалықты ауыртпайды)

Менің өмірімнен

Мен  бүгін                 соншалықты  ауыртпайды 

Менде бәрі жақсы (оншалықты ауыртпайды)

Бұл ең жаман күн (Оншалықты ауыртпайды)

Менің өмірімнен

Мен  бүгін                 соншалықты  ауыртпайды 

менде бәрі жақсы

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз