Төменде әннің мәтіні берілген Cold War Everyday , суретші - Birds In Row аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Birds In Row
I wanna dance til the dawn of a new day
Just like a rat on the cradle of a new city
And get the appetite
Of a bulimic bear facing the promise of a close famine
Broken woods for ride and a million of chances to take
My tangible fears sleeping on my knees
Til this journey does end
Too tired of making war
Too realistic for peace
A «never again, never again!»
to the beasts
Leading me to my defeat
Some of you would say I’m a coward
Sneaking away
From down-to-earth matters
Run coward run
Don’t tell me what to do
Run faster run
If only I could break down the system
Break down the system
Мен жаңа күннің таңға түскенше
Жаңа қаланың бесікіндегі егеуқұйрық сияқты
Және тәбет ашыңыз
Жақын ашаршылық туралы уәдесіне қарайтын булимиялық аю
Жол жүруге арналған сынған ормандар және миллиондаған мүмкіндіктер
Менің қорқынышым тізе басып ұйықтау
Бұл сапар аяқталғанша
Соғыс жасаудан тым шаршадым
Бейбітшілік үшін тым шынайы
«Ешқашан, енді ешқашан!»
аңдарға
Мені жеңіліске жеткізді
Кейбіреулеріңіз мені қорқақ деп айтарсыздар
Қашып кету
Жер бетіндегі мәселелерден
Қорқақ жүгіру
Не істеу керектігін айтпаңыз
Жылдамырақ жүгіру
Жүйені бұзып болсам болса
Жүйені бұзыңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз