Төменде әннің мәтіні берілген Заноза , суретші - Би-2 аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Би-2
Мой страх прозрачен как воздух, мой рок как вор.
Он дожидается ночи и лезет в дом.
Он оставляет улики себе на зло,
Сжигает письма и книги, и пьет вино.
Когда бежать становиться поздно,
Когда душа выходит в окно.
Нельзя достать из сердца занозу,
Мне наплевать, мне все-равно.
Мне так хотелось остаться в стороне,
Нет сил и воли копаться в чужом вранье.
Нет даже маленькой власти, над пустотой
И на затерянной трассе Бог давит в пол
Когда бежать становиться поздно,
Когда душа выходит в окно.
Нельзя достать из сердца занозу,
Мне наплевать, мне все-равно.
Когда дышать становиться сложно,
Когда душа выходит в окно.
Нельзя достать из сердца занозу,
Мне наплевать, мне все-равно.
Когда бежать становиться поздно,
Когда душа выходит в окно.
Нельзя достать из сердца занозу,
Мне наплевать, мне все-равно.
Когда дышать становиться сложно,
Когда душа выходит в окно.
Нельзя достать из сердца занозу,
Мне наплевать, мне все-равно.
Менің қорқынышым ауадай мөлдір, тағдырым ұры сияқты.
Ол түнді күтіп, үйге кіреді.
Жамандыққа дәлелді өзіне қалдырады,
Хаттар мен кітаптарды жағып, шарап ішеді.
Жүгіруге тым кеш болғанда
Жан терезеден шыққанда.
Жүрегіңнен бір сынық шығара алмайсың
Маған бәрібір, бәрібір.
Мен алыс болғым келді
Біреудің өтірігіне үңілуге күш те, ерік те жоқ.
Тіпті аз ғана күш емес, бос жерде
Ал жоғалған жолда Құдай еденді басады
Жүгіруге тым кеш болғанда
Жан терезеден шыққанда.
Жүрегіңнен бір сынық шығара алмайсың
Маған бәрібір, бәрібір.
Тыныс алу қиындаған кезде
Жан терезеден шыққанда.
Жүрегіңнен бір сынық шығара алмайсың
Маған бәрібір, бәрібір.
Жүгіруге тым кеш болғанда
Жан терезеден шыққанда.
Жүрегіңнен бір сынық шығара алмайсың
Маған бәрібір, бәрібір.
Тыныс алу қиындаған кезде
Жан терезеден шыққанда.
Жүрегіңнен бір сынық шығара алмайсың
Маған бәрібір, бәрібір.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз